"قضاء يوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün geçirmek
        
    • Günü
        
    • gün kalıp
        
    • bir gün daha
        
    nasıl olurdu bir gün geçirmek diye... tepelerinden bakarak değil, onların bir parçası olarak. Open Subtitles كل حياتي اتسآل كيف هو شعور قضاء يوم بينهم ليس فوقهم بل كجزء منهم
    nasıl olurdu bir gün geçirmek diye... tepelerinden bakarak değil, onların bir parçası olarak. Open Subtitles كل حياتي اتسآل كيف هو شعور قضاء يوم بينهم ليس فوقهم بل كجزء منهم
    Finn herkese onunla paten parkında bir gün geçirmek için müzayedeye Tony Hawk'ı getireceğini söyledi. Open Subtitles فين يخبر الجميع بأنك ستجلب توني هوك للمزايده على قضاء يوم معه في منتزه التزلج الخاصه به
    Anne, bir Günü ev içinde geçirebilir miyim? Open Subtitles امي, الا استطيع قضاء يوم واحد داخل المنزل
    Ben de onun için Londra'da bir iki gün kalıp kültür edinmek istedim. Open Subtitles هكذا الحال فكرت انه من الأفضل قضاء يوم او اثنين فى لندن للشراء
    Seninle ızdırap dolu bir gün daha geçirmekten kurtardığın için. Open Subtitles لقد وفرت علي مأساة قضاء يوم معك
    Şeyh ile bir gün geçirmek, bir rock yıldızını takip etmek gibi. Open Subtitles ظهور الشيخ بعد 20 عام بالمنفى قضاء يوم مع الشيخ, أشبه بمتابعة, نجم مغني الـ(روك)
    Şehirde gün geçirmek. Open Subtitles قضاء يوم في المدينة.
    Ben de Anneler Günü'nde ne zamandır ihmal ettiğim bir şeyi yapabilirim. Open Subtitles ويمكنني قضاء يوم عيد الأم بالإهتمام بشيء قد تحاشيته لوقت طويل
    Bütün yapacağım Günü eski yardakçılarımla geçirmek. Open Subtitles كل ما سأفعله هو قضاء يوم برفقة تابعاتي السابقات
    Burada bir iki gün kalıp iyi niyetli olduğumuzu görmeni isteriz. Open Subtitles و هكذا لو كان بوسعكم قضاء يوم أو إثنين هنا لتعرفوا إن نوايانا سليمة
    "Sensiz bir gün daha geçiremem." Open Subtitles لا أستطيع قضاء يوم آخر بدونك
    bir gün daha kalamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا قضاء يوم إضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more