"قضيتُ معظم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoğunu
        
    Bir fizikçi olarak, hayatımın çoğunu cebirle geçirdim ve cebirin bilimdeki önemini sözle anlatmam mümkün değil. Open Subtitles كعالم فيزيائي، قضيتُ معظم حياتي في ممارسة الجبر ولا يمكنني المبالغة في أهمّيته للعلم
    Hanna, balonun çoğunu burada dikilip seni beklemekle geçirdim. Open Subtitles هانا, قضيتُ معظم حفله العوده أقف بالجوار وأنتظركِ.
    Seyir defterinde yazdığım gibi bu sürede vaktimin çoğunu sistemi tekrar çalışır hale getirmeye çalışarak harcadım ama maalesef başarısız olmuştum. Open Subtitles كما هو مذكور في السجل, قضيتُ معظم ذلك الوقت في محاولة إصلاح الأنظمة و لكن للأسف لمْ أوفّق في ذلك
    Hayatımın çoğunu bu rozetin arkasında geçirdim ve sana şunu söyleyebilirim. Open Subtitles قضيتُ معظم حياتي أسير خلف هذه الشارة، وأستطيع أن أقول لكِ هذا كحقيقة...
    Hayatımın çoğunu bir ayağım kapıda geçirdim. Open Subtitles قضيتُ معظم وقتي متنقلاً
    Kariyerimin çoğunu Doğu Asya'da geçirdim. Uluslararası bir yardım kuruluşunda çalışıyordum. Open Subtitles قضيتُ معظم مسيرتي المهنية في شرق (آسيا) أعمل لحساب وكالة إغاثة دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more