"قطار الأنفاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • metroda
        
    • Metro
        
    • metroyu
        
    • metronun
        
    • metroyla
        
    • metrodaki
        
    • Metrodan
        
    • metroya
        
    metroda bulduğumuz bıçağın üzerinden kan örnekleri aldık ve bugün apartmanda bulduklarımızla karşılaştırdık. Open Subtitles لدينا عينة من الدم من السكين التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته
    - metroda birazcık huysuzlanıyorum. Open Subtitles أُصبح عكِر المزاج بعض الشيء في قطار الأنفاق أحقاً؟
    Metro treni raylardan çıkınca, dört Metro işçisi elektriğe çarpılarak can verdi. Open Subtitles أربعة عمال نقل أصيبوا بصعقه كهربائيه عندما خرج قطار الأنفاق عن مساره
    ..aynı berbat işe doğru giden aynı metroyu yakalamakla geçiyor. Open Subtitles محاولة اللحاق بنفس قطار الأنفاق للوصول الى نفس الشغل السىء
    Yaninda tasidigi silahi metronun tuvaletinde unutan polis de öyle. Open Subtitles وكذلك الشرطي الذي ترك سلاحه الجانبي، في حمام قطار الأنفاق
    Haftada iki kez okula arabanla geliyorsun ama akşam metroyla dönüyorsun sonra sabah yine... Open Subtitles لماذا تقودى السيارة للمدرسة ثم تركبى قطار الأنفاق فى المساء؟ ثم تعودى فى الصباح
    metrodaki görüntüleri yüz tanıma yazılımında tarattık. Open Subtitles فحصنا اللقطات من قطار الأنفاق من خلال برنامج التعرف على الوجه
    Ooh! metroda giderken sana çok benzeyen birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    metroda giderken sana çok benzeyen birini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    metroda porselenden biri vardı ve sonra da kırıldı. Open Subtitles لكن فى عربة قطار الأنفاق تحول شخص إلى بورسلين وتحطم
    Bugün alışveriş yaparken, iki kez metroda oldu. Open Subtitles مرتين في قطار الأنفاق عندما كنت في التسوق اليوم
    Demek istediğim, metroda bir eskort kızla birlikte... Open Subtitles أقصد أننى كنت فى قطار الأنفاق مع مومس ذات سعر غالى جداً
    Evet? Ama bunun hepsi genel Metro haritasının anlaşılabilirliği için. TED لكن كل هذا يساعد في وضوح خريطة قطار الأنفاق
    Ben şu an New York'ta yaşıyorum. Daha bu hafta, Metro istasyonunda cihadı barbarlık olarak tanımlayan posterler asılmıştı. TED أنا أعيش الآن في نيويورك ، فقط بدءاً من هذا الأسبوع البوسترات غطت محطة قطار الأنفاق في نيويورك تصف الجهاد بالتوحش
    Eğer sizi arar ve örneğin "Metro" dersem hemen yüksek bir yere gidin. Open Subtitles أنظروا , دعوني أرى إحتماليتكم أنتما الإثنان إذا كنا على قطار الأنفاق, وكان سريعاً
    Başına ödül konmuş bir adam... metroyu kullanmamalı. Open Subtitles رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق
    Hepsi metroyu kullanıyordu, cam parçası ve gitar da Eleanor'un evine. Open Subtitles جميعهن استخدمن قطار الأنفاق أما الزجاج و الغيتار
    Ben olmadan taksiyi ya da metroyu kullandırmadım. Open Subtitles لم أسمح لها حتى بأن تستقل سيارة أجرة أو قطار الأنفاق إلاّ إن كنتُ معها لقد ظننتَ بأنكَ تفعل الصواب
    Evet, okula giderken bineceği metronun bir kereye mahsus ücretini karşılayabilir. Open Subtitles أجل، قد يسدد ثمن تذكرة قطار الأنفاق إلى الكلية مرة واحدة.
    Çünkü dinlemiyorsan, bir gelinlik giyerim ve bir metronun önüne atlarım! Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل، سأرتدي لباس زفاف وسألقي بنفسي أمام قطار الأنفاق
    Peki neden bir çocuk evinden, altı cadde uzaklıktaki bir okuldan, metroyla 40 dakikada gideceği bir okula nakledilsin ki? Open Subtitles فلماذا قد ينتقل طفل من مدرسته التي تبعد 6 أحياة عن منزله إلى مدرسة أخرى تبعد 40 عنه باستخدام قطار الأنفاق
    Benimle yolculuk yapmak sizi sıkıntıya sokacaksa metroyla gidebilirim. Open Subtitles ,واذا شعرت ان ذهابي معك لا يلائمك سوف اذهب مع قطار الأنفاق
    Ve her zaman bir grup metrodaki reklamları standartlaştırılmış testleri ve at arabalarını protesto ediyor! Open Subtitles 'ضد اتحاد أخوية النجاريين 'القيادة الجديدة وفي أي لحظة ستتظاهر مجموعة للاعلانات في قطار الأنفاق, الإمتحانات القياسية
    En kötü yanı: Metrodan eve gitmek. Open Subtitles الجزء الأسوأ يكمن من محطة قطار الأنفاق إلى المنزل
    metroya bin bir saat içinde seni Vernon istasyonundan alırım. Open Subtitles فلتستقل قطار الأنفاق وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more