"قطتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kedisini
        
    • kedisi
        
    • kedisinin
        
    • kedi
        
    • Kedisiyle
        
    Bugün daha çok yolda kalan arabalara yol göstermekle ve yaşlı bir bayanın donmuş kedisini ağaçtan indirmesine yardım etmekle geçti. Open Subtitles ليس فعلياً اليوم كان في غالبه مساعدة سائقي السيارات الذين ظلو الطريق ومساعدة عجوز في انزال قطتها المتجمدة من فوق الشجرة
    İçeri bir adam yollayıp bu bayanın kedisini almasına yardımcı olabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع إرسال رجل لمساعدة هذه ألمرأة في ألتقاط قطتها
    Bu akşam bir randevum vardı, ama kızın kedisi midesinden rahatsızlanmış . Open Subtitles انا كان عندى ميعاد غرامى الليلة ولكنها الغت الموعد لان قطتها مريضة
    kedisi ile olduğu gibi, bilirsiniz işte, kendimle ilişki kurabiliyorum. Open Subtitles أو, ماري آن مع قطتها أتعلم, أستطيع أن أشعر بكم
    -Tek hatırlayabildiği kedisinin sandalyenin altında olduğu ve bir elin arkasından onu yakaladığı. Open Subtitles جميع تتذكر هو قطتها الرابض تحت كرسي وذراع الاستيلاء عليها من الخلف.
    Ölü kedi hikayesini dinlerken bana üç kere oldu. Open Subtitles لقد حدث لى ثلاث مرات اثناء قصة قطتها الميتة
    Bakire kız, Kedisiyle evde yalnız, bense onu Dawson"a götürüyorum. Open Subtitles العذراء وحيده مع قطتها وأنا آخذها لترى داوسون.
    Siz kadının evine el koydunuz. En azından kedisini almasına yardımcı olamaz mısınız? Open Subtitles أخذت منزل ألمرأة وتستطيع أن تدعها تأخذ قطتها
    Pekala, kapatın. Kadın kedisini alana kadar bekleyin. Open Subtitles حسنا أغلقة و إنتظر حتى تحصل هذه ألسيدة على قطتها
    Ölmüş kedisini anlatarak benimle muhabbet kurmaya çalıştı. Open Subtitles حاولت التواصل معي عن طريق الحديث عن قطتها الميتة
    kedisini getirdiği veteriner benim. Open Subtitles أنا الطبيبة البيطرية التي قامت بإستلام قطتها الأليفة،
    Yaşlı bir bayan kedisini kaybetmiş ve ben onu geceliğinin altında buldum. Open Subtitles سيدة مُسنة فقدت قطتها وأنا وجدتها تحت الملابس
    kedisini ezmiş genç bir dul o. Tanrı aşkına, hiç şefkatin yok mu? Open Subtitles أرملةٌ شابة قامت بدهس قطتها أين هو تعاطفكِ بحقّ الآلهة ؟
    Bir kız arkadaşımdan kedisi var diye ayrıldım bütün gece uyutmuyordu. Open Subtitles لقد تركت صديقة لي مرة بسبب قطتها اللعينة 0 هذا الشئ جعلني مستيقظًا طوال الليل يحدث صوتًا أثناء أكلة 0
    Philomene yolculuğa çıktığı zaman kedisi Rodrigue'ye Amelie bakar. Open Subtitles تبقي عند أميلي قطتها عندما تغيب قطة فلومين
    Philomene yolculuğa çıktığı zaman kedisi Rodrigue'ye Amelie bakar. Open Subtitles تبقي عند أميلي قطتها عندما تغيب قطة فلومين
    Virginia kedisi iyileşince beni arayacağını söyledi, tamam mı? Open Subtitles فرجينيا قالت لى انها سوف تتصل بمجرد ان تتحسن قطتها
    - Bir bayan, kedisi çatıda sıkıştığı için bizi aradı. Open Subtitles لقد اتصلت سيدة بنا لتشتكي من أن قطتها قد علقت على السطح
    Bir kadının, kedisinin ölümünü atlatma mücadelesi verilirken, arka plandaysa Hindenburg felaketi. Open Subtitles امرأة تحاول الخروج من كارثة موت قطتها و تضع حدا لعواقب كارثة هيندنبرج
    kedisinin adı mı, yoksa vücudunun sokulamadığın yerleri mi? Open Subtitles إسم قطتها أم أي من أجزاء جسمها لا تستطيع التسلل لهم؟
    Ona bir ceket satmak için çamaşır sepetinde uyuyan kedisinin 20 dakikalık videosunu izlemek zorunda kalan bendim. Open Subtitles اضطررت لمشاهدة فيديو مدته 20 دقيقة على جهاز الآيفون خاصتها عن قطتها و هي تغفو في سلة الغسيل فقط كي اتمكن من بيعها معطفا
    Gerschner çantasıyla kurutucu ipliğinden kedi yapmış. Open Subtitles التي تلاعب قطتها بمجفف الشعر وترتدي حقيبة غرشنرز
    Hayır. Barbara'nın Kedisiyle ilgili haberler kötü de. Open Subtitles إن (باربرة) تحمل أخباراً حزينة بشأن قطتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more