12. Sayfanın üstünde. Şimdi burada dur. | Open Subtitles | انه في أعلى الصفحة الثانية عشرة و الآن قفي هنا |
Beş dakika içinde gelirim. Seni görebileceğim bir yerde dur. | Open Subtitles | سأنتهي من هذا في غضون خمس دقائق قفي حيثما أستطيع أن أراك |
Reklama ihtiyacım var.Yani,Jackie,bikini giy ve makinenin önünde dur. | Open Subtitles | يجب علي فقط ان اقوم بالدعاية, اذن جاكي اذهبي لأرتداء ملابس داخلية و قفي امام الجهاز. |
Kalk ayağa, güzelim, o kadarda vurmadım... | Open Subtitles | قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة |
Bütün gün neler yaptığını bana anlatmadın. Ayağa Kalk bakalım genç hanım. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة |
- Hiçbir şey yapma. Orada kal. Hayır, hayır. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قفي هناك، كلا، كلا اذهبي |
Şimdi topun arkasına geç. Topun arkasına geç! | Open Subtitles | الان قفي ورائها قفي وراء الكرة |
Bu tepsiyi al ve şu sarı çizginin önünde dur. | Open Subtitles | هنا . خذي الصينيّة، قفي عند العلامة الصفراء. |
Konuşmayı bırak, yürü. Platformun tam ortasında dur. Bu ışınlama cihazı. | Open Subtitles | لا تتكلمي، فقط تحركي قفي في الوسط، إنه ناقل فضائي |
Burda dur lütfen Çok güzel | Open Subtitles | قفي هنا من فضلك حسناً، لنبدأ أزيلوا الشاشة الخضراء |
Bir dahaki sefere doğru yerde dur ve hareket ettiğinde kendini arkaya doğru savur. | Open Subtitles | هذه المرة قفي بجانبها وتمايلي بعيداً عندما تتأرجح. |
Hastaneye gidip gitmemeye karar vereceğim o yüzden önümde biraz öylece dur. | Open Subtitles | لا حاجة لمعرفته لمساعدتي ما اذا كنت احتاج للذهاب الى المستشفى فقط قفي أمامي بلا حركه |
Eminim bunu tüm süikastçilerine söylüyorsundur. Benimle dur. | Open Subtitles | اراهن أنك تقول ذلك لكل من يحاول قتلك قفي معي |
Burada dur ve silahını doğrult. Parmağını doğrultur gibi doğrult. Çok düşünme. | Open Subtitles | قفي هنا وصوبي سلاحك، صوبيه كما لو كان أصبعك، لا تفكرين حيال الأمر |
Gitmem lazım tatlım. Haydi sen de Kalk. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، عزيزتي قفي على قدميكِ من جديد |
Bütün gün neler yaptığını bana anlatmadın. Ayağa Kalk bakalım genç hanım. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة |
Sen arkadaki. Ayağa Kalk, seni göreyim. | Open Subtitles | و أنتي في الخلف قفي حيث أستطيع رؤيتك |
-Dur. Olduğun yerde kal. - Katil! | Open Subtitles | قفي قفي حيث أنتي أيتها القاتلة |
Sahnede istediğin bir yere geç. | Open Subtitles | قفي على خشبة المسرح في أي مكان يُريحكِ |
Tezgahın üzerine çık, bacaklarını aç ve akvaryuma düşmesine izin ver. | Open Subtitles | قفي على المنضدة, افتحي رجليك, ودعيها تسقط في الحانة |
Affedersiniz Hanımefendi. Arkamda durun şöyle. Tehlikeli bir durum olabilir. | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيّدتي لو تكرمت، قفي ورائي فحسب، ربما يصبح هذا خطراً |
Devam ediyoruz. Bayan Rosa Napolitano, lütfen, ayağa kalkın. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
Geri çekil... ve ne yaptığıma bak. | Open Subtitles | انظرِ, قفي هنا و دعيني أريكِ مالذي كنت أعمل عليه |