"قلبان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki kalp
        
    • iki kalbi
        
    • İki kalbim
        
    • iki kalbin
        
    • İki yürek bir
        
    • İki kalbi var
        
    Bir zamanlar böylesine içten olan başka iki kalp yoktu, böylesine uyumlu duyguları olan başka bir çift yoktu, ...ama şimdi iki yabancıyız. Open Subtitles يوم من الأيام لم يكن هنالك قلبان منفتحان على بعضهما البعض أكثر منا او أكثر تناغما في المشاعر منا لكن الآن نحن غريبان
    Şimdi, iki kalp, iki yaşam, iki vücut sonsuza dek olucak. Open Subtitles الآن قلبان ، حياتان، جسدان سيتحدون معاً للأبد
    İki kalp atışından bahsettiler, ama benimki ve bebeğinki sandım. Open Subtitles ولكن ، ذكروا شيء بخصوص وجود قلبان يخفقان ولكني أعتقدت أنه قلبي وقلب الجنين
    Herhalde kaybederim! Röntgenleri gördün, adamın iki kalbi vardı! Open Subtitles رَاهنتَ بأنّني فعلت الرجل كَانَ عِنْدَهُ قلبان
    Tarayıcılara bak! İki kalbim var! Open Subtitles أنا لست بقرد, انظر لجهاز المسح, لي قلبان
    Evlilik iki kalbin iki ruhun Birleşmesidir Open Subtitles الزواج هو اتحاد روحان و قلبان
    U2 grubunun dediği gibi: "İki yürek bir çarpar." Open Subtitles مكتوب على الشريط قلبان يدقان كقلب واحد
    İki kalbi var ve dolaşım sistemleri ortak. Open Subtitles ... قلبان يشتركان في دورة دموية واحدة
    Sonra ultrasona girdiğinizde iki kalp atışı duydunuz. Open Subtitles عندها , تدخلين إلى الأشعة فوق السمعية وتسمعين قلبان
    Pekâlâ, çekilin! Hoş geldin sol tarafım! İki kalp! Open Subtitles حَسَناً، ابتعدوا مرحباً بك مرة أخرى، أيها اليساري قلبان
    İki kalp birleşiyor... Henüz çok sessizce Open Subtitles قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء
    Biz rahipler, iki kalp bir araya gelince bir aile olur, yeni bebekler doğar. Open Subtitles أَنا كاهن حب بسببنا قلبان تَجتمعانِ... عائلة تنشأ واطفال يولدون
    İki kalp karşılaşabilir bu mümkün. Open Subtitles ... رغم ذلك، قلبان ما زالا يتقابلان... هذا محتمل
    # İki kalp bir attığında, bunda güçlü bir sihir var # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتّحد قلبان
    İki kalp ebediyen birleşti. Open Subtitles قلبان انضما إلي الأبد
    Şimdi birini patlatıp iki kalbi öldürebiliyor muyum...? Open Subtitles الآن , هل نحن نرى إذا يمكنني قتل قلبان بضربة واحدة... ؟
    Atrianların iki kalbi ve iki akciğerleri vardır. Open Subtitles الاتريين عندهم قلبان
    "Sen içimdeyken iki kalbim vardı." Open Subtitles "عندما كنتِ بداخلي، كان لدي قلبان.
    1,000 yaşındayım. İki kalbim var. Open Subtitles عمري 1.00 سنة لدي قلبان
    Senin iki kalbin var! Open Subtitles لديك قلبان
    U2 grubunun dediği gibi: "İki yürek bir çarpar." Open Subtitles مكتوب على الشريط قلبان يدقان كقلب واحد
    -Ya Nicky'nin iki kalbi var... Open Subtitles - أمّا نيكي عِنْدَها قلبان أَو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more