| Ve kalbimde bir telaş var Bu anı hiç unutmayacağım | Open Subtitles | وهناك إضطراب في قلبِي أي لحظة التي أنا لَنْ أَنْسي |
| kalbimde gizli kalan aşk Dudaklarıma sıçrıyor bugün | Open Subtitles | الذي يَضِعُ مخفي في قلبِي قَفزَ إلى شفاهِي اليوم |
| Sokaktaki sesleri bile, yalnızca kalbimin sesini." | Open Subtitles | ولا اسمع صوتا في شوارع المدينة المدينةَ, "بالكاد اسمع دقة قلبِي" |
| kalbimin bir yerinde Bekleyen bir ok | Open Subtitles | إرْتياَح سهمِ في مكان ما في قلبِي |
| Sen bileğini keseceksin ve ben kalbime bir çuvaldız saplayacağım. | Open Subtitles | ستحُزُّ أنت رسغَكَ بشفرة حلاقة, وأنا سَأَغرس دبّوسَ شعر داخل قلبِي |
| Yüreğim değişmeseydi ağlayabilir miydim? | Open Subtitles | هل يمْكِن أنْ أبْكي إذا قلبِي لم يتغيّرْ؟ |
| Şarapneli kalbimden uzak tutmalı. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَبقي الشضيَّةَ خارج قلبِي. لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟ |
| Bebeğim, bak seni seviyorum, hem de tüm kalbimle. | Open Subtitles | عزيزتي ، أَحبُّك، حسناً، من كُلّ قلبِي. |
| NasıI görünürse görünsün kalbimde sadece size yer var. | Open Subtitles | مهما بدا لك صحيح فلا تصدقه أنت فقط في قلبِي. |
| o zaman herkese kalbimde yatanı söylerim. | Open Subtitles | سَأخبرُ كُلّ شخص عما في قلبِي. |
| Bilmiyorum, ben sadece kalbimde keskin bir ağrı var. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنا فقط أصبحتُ a ألم حادّ في قلبِي. |
| Böylece duyabilirim kalbimin isteğini | Open Subtitles | لذا أنا قَدْ أَسْمعُ رغبةَ قلبِي |
| kalbimin tellerinde müzik ritmi çalıyor. | Open Subtitles | و إيقاع موسيقي إلى خيوط قلبِي |
| Yalnızca kalbimin atışını. | Open Subtitles | اسمع فقط دقة قلبِي. |
| Her haraketin öyle zarif ki bırak kalbime doğru gelsin. | Open Subtitles | كل حركاتك كغصن رشيق. رجاءً تحرّكْى إلى قلبِي. |
| Adağını kabul ediyorum ve kalbime tekrar hoşgeldin. | Open Subtitles | أَقبلُ تعهدَكَ و أُرحّبُ بعودتك لـ قلبِي. |
| kalbime daha derin kök salıyorsun ! | Open Subtitles | كلما جذّرتَ مبادئي عميقاً في قلبِي |
| Yüreğim neşe neşe neşe dolu | Open Subtitles | حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي |
| Yüreğim neşe neşe neşe dolu | Open Subtitles | حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي |
| Keşke onu bir kez daha görebilsem ve kalbimden geçenleri ona anlatabilsem. | Open Subtitles | كنت أَتمنّى أَنْ أَراها مرةً أخرى فقط حتـ ... حتىأُخْبرهاكُلّمافي قلبِي |
| Bunun doğru olduğuna bütün kalbimle inanıyorum. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ في قلبِي بأنّه صحيحُ. |
| "Kalbimdekinin sen olduğunu tanrı biliyor." | Open Subtitles | " اللَّهُ أعلَمُ منذ متى أنت في قلبِي " |