"قلبِي" - Traduction Arabe en Turc

    • kalbimde
        
    • kalbimin
        
    • kalbime
        
    • Yüreğim
        
    • kalbimden
        
    • kalbimle
        
    • Kalbimdekinin
        
    Ve kalbimde bir telaş var Bu anı hiç unutmayacağım Open Subtitles وهناك إضطراب في قلبِي أي لحظة التي أنا لَنْ أَنْسي
    kalbimde gizli kalan aşk Dudaklarıma sıçrıyor bugün Open Subtitles الذي يَضِعُ مخفي في قلبِي قَفزَ إلى شفاهِي اليوم
    Sokaktaki sesleri bile, yalnızca kalbimin sesini." Open Subtitles ولا اسمع صوتا في شوارع المدينة المدينةَ, "بالكاد اسمع دقة قلبِي"
    kalbimin bir yerinde Bekleyen bir ok Open Subtitles إرْتياَح سهمِ في مكان ما في قلبِي
    Sen bileğini keseceksin ve ben kalbime bir çuvaldız saplayacağım. Open Subtitles ستحُزُّ أنت رسغَكَ بشفرة حلاقة, وأنا سَأَغرس دبّوسَ شعر داخل قلبِي
    Yüreğim değişmeseydi ağlayabilir miydim? Open Subtitles هل يمْكِن أنْ أبْكي إذا قلبِي لم يتغيّرْ؟
    Şarapneli kalbimden uzak tutmalı. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَبقي الشضيَّةَ خارج قلبِي. لكن ماذا يمكن أَنْ يُولّدُ؟
    Bebeğim, bak seni seviyorum, hem de tüm kalbimle. Open Subtitles عزيزتي ، أَحبُّك، حسناً، من كُلّ قلبِي.
    NasıI görünürse görünsün kalbimde sadece size yer var. Open Subtitles مهما بدا لك صحيح فلا تصدقه أنت فقط في قلبِي.
    o zaman herkese kalbimde yatanı söylerim. Open Subtitles سَأخبرُ كُلّ شخص عما في قلبِي.
    Bilmiyorum, ben sadece kalbimde keskin bir ağrı var. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، أنا فقط أصبحتُ a ألم حادّ في قلبِي.
    Böylece duyabilirim kalbimin isteğini Open Subtitles لذا أنا قَدْ أَسْمعُ رغبةَ قلبِي
    kalbimin tellerinde müzik ritmi çalıyor. Open Subtitles و إيقاع موسيقي إلى خيوط قلبِي
    Yalnızca kalbimin atışını. Open Subtitles اسمع فقط دقة قلبِي.
    Her haraketin öyle zarif ki bırak kalbime doğru gelsin. Open Subtitles كل حركاتك كغصن رشيق. رجاءً تحرّكْى إلى قلبِي.
    Adağını kabul ediyorum ve kalbime tekrar hoşgeldin. Open Subtitles أَقبلُ تعهدَكَ و أُرحّبُ بعودتك لـ قلبِي.
    kalbime daha derin kök salıyorsun ! Open Subtitles كلما جذّرتَ مبادئي عميقاً في قلبِي
    Yüreğim neşe neşe neşe dolu Open Subtitles حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي
    Yüreğim neşe neşe neşe dolu Open Subtitles حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي
    Keşke onu bir kez daha görebilsem ve kalbimden geçenleri ona anlatabilsem. Open Subtitles كنت أَتمنّى أَنْ أَراها مرةً أخرى فقط حتـ ... حتىأُخْبرهاكُلّمافي قلبِي
    Bunun doğru olduğuna bütün kalbimle inanıyorum. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ في قلبِي بأنّه صحيحُ.
    "Kalbimdekinin sen olduğunu tanrı biliyor." Open Subtitles " اللَّهُ أعلَمُ منذ متى أنت في قلبِي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus