"قلتهِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediğin
        
    • söylediklerine
        
    • söylediklerini
        
    • konuşuyorsun o
        
    söylediğin her şey, Hollandalıların suçlanması gerektiğini doğruladı. Open Subtitles كل شيء قلتهِ أكد شكوكهم أن الهولنديين هم من يجب لومهم.
    söylediğin her şeye inanmak istiyorum ama hiçbiri mantıklı gelmiyor. Open Subtitles وأنا أُريد أن أُصدّق بأنّكِ تُخبرينني بكلّ شئٍ تعرفينه ولكن لا شئ مِمّا قلتهِ منطقيّاً
    Adamda, yıldızların altında elimi tutarken bana söylediğin şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟ وأنت تمسكين يدي تحت النجوم ؟
    Üçünüzü de götürsem nasıl olur? Harika. Akşam yemeğinde benle ilgili söylediklerine inanamıyorum. Open Subtitles حسناً ماذا عنكن أنتن الثلاثة؟ لا أستطيع أن أصدق ما قلتهِ عني في العشاء أمس
    Yüzme yarışmasında söylediklerini Melissa bana anlattı. Open Subtitles نعم , ميليسا أخبرتني عما قلتهِ لها أثناء مباراه فريق السباحه
    Kim bilir karanlıkla neler konuşuyorsun o amansız gece nöbetlerinde tüm hayatın büzülüp küçülüyormuş gibi geldiğinde. Open Subtitles من يعرف بما قلتهِ في الظلام في الساعات المريرة من الليل عندما تضيق بك الحياة
    Çemberle ilgili söylediğin her şey doğru. Open Subtitles كل ما قلتهِ بشأن الحلقة صحيح
    Lourdes'e yaptığından hemen önce ona söylediğin şey buydu. Öyle mi? Open Subtitles ... هذا ما قلتهِ للورديس حقاً قبل
    Evet, söylediğin gibi Open Subtitles ذلك ما قلتهِ
    İçeride söylediklerine inanmıyor musun? Open Subtitles ماذا، ألم تكوني واثقة بما قلتهِ توًّا؟
    Peki ya senn söylediklerine ne demeli? Open Subtitles ماذا عن ما قلتهِ أنتِ عني؟
    Ayrıca bana söylediklerini sonunda anladım. Open Subtitles و بشأن ما قلتهِ لي لقد فهمتهُ أخيراً
    Merhaba, cemaatle ilgili söylediklerini çok iyi anladığımı söylemek istedim. Open Subtitles مرحبا، أريد أن اقول فحسبأنما قلتهِ.. كان مرتبطاً بي كثيراً ... -بشأن المجتمع
    Kim bilir karanlıkla neler konuşuyorsun o amansız gece nöbetlerinde tüm hayatın büzülüp küçülüyormuş gibi geldiğinde. Open Subtitles من يعرف بما قلتهِ في الظلام في الساعات المريرة من الليل عندما تضيق بك الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more