Orada söylediğin şey çok tatlıydı. Çok dokunaklıydı. Neredeyse söylediğine inandım. | Open Subtitles | كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه |
Hayır, yoruldum. söylediğin gibi, sen haklısın. | Open Subtitles | لا, لقد تعبت, اليس هذا ما قلتيه, انك على حق |
O kıza ne dedin bilmiyorum ama onu tekrar gördüğümde ona söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي قلتيه لتلك الفتاة, لكن إذا رأيتها ثانيةً, سأخبرها بذلك. |
Diğer üç mezarlıkta da aynı şeyi söyledin. | Open Subtitles | . ذلك الذي قلتيه حول المقابر الثلاث الأخيرة |
Normalin üç katı otopsi yapmam konusunda söylediklerini düşündüm. | Open Subtitles | أنا قمت بالتفكير فيما قلتيه لي قمت بتغيير الدوام ثلاثة مرات و |
Yaa, geçen seferde öyle demiştin, ve bir hafta acı çekmiştim. | Open Subtitles | نعم.. ذلك الذي قلتيه آخر مرة.. و كنت بعدها منزعج لمدة إسبوع |
Masum rolü yapmayı bırak! Ona ne dediğini biliyorum! | Open Subtitles | توقفي عن هذه البراءة أنا أعلم مالذي قلتيه له |
Peder Fitzroy hakkında söylediğini rahibelere söyleyebilirim. | Open Subtitles | أشعر أنني أريد القول للراهبات ما قلتيه عن الأب فيتزوري |
- Umarım beni aşağılamaya çalışmamışsındır, çünkü ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | آمل بأنّك لا تحاولين إهانتي لأنّه لا فكرة لديّ عمّا قلتيه للتوّ |
Bu sabah söylediğin bir şey bütün gün kafamı meşgul etti. | Open Subtitles | شيء ما أنتِ قلتيه هذا الصباح قد أزعجني طول اليوم. |
Bu sabah söylediğin bir şey bütün gün kafamı meşgul etti. | Open Subtitles | شيء ما أنتِ قلتيه هذا الصباح قد أزعجني طول اليوم |
Tam olarak bana söylediğin gibi ona da söyle. | Open Subtitles | أخبريه به بنفس الطريقة التي قلتيه لي بها |
Bu mahkemeye kalmış bir şey. Ama bana söylediğin şey çok işimize yarayabilir. | Open Subtitles | المحكمة ستقرر ذلك كل ما قلتيه مفيد أنا متأكد من ادانته |
Anneme ne dedin bilmiyorum ama söylediğin kesinlikle işe yaramış. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي قلتيه لأمي ولكنه كان نافعاً |
Olanlar düşünülünce, fikrinin ifadeni etkilemesi anlaşılabilir ama ben sadece ne dediğini öğrenmek istiyorum, ne dedin ve o sırada ne düşünüyordun? | Open Subtitles | بالنظر لما جرى فذلك يمكن تفهمه ذلك رأيك و يمكن ان تضفيه على شهادتك لكنني أريد ان اعرف ما الذي قلتيه و ماذا فعلتيه |
- Aslında öyle yazmıyor. - Neden öyle dedin o zaman? | Open Subtitles | إنَّ ذلكَ غيرُ مذكورٍ هنا في الواقع - لماذا قلتيه إذاً؟ |
Bilmem. Banyoya gittiğimde ona ne söyledin? | Open Subtitles | لا أعرف, مالذي قلتيه له عندما ذهبت إلى الحمام؟ |
Karanlıkta metroda yürüdüğünü söyledin ama sebebini söylememiştin | Open Subtitles | تذهبى سراً فى الظلام، هذا قلتيه لكنكِ لم تقولي لماذا |
Daha önce bana söylediklerini düşünüyordum ve... gerçekten şu fahişe fetişimden kurtulmak istiyorum artık. | Open Subtitles | تعرفين , كنت افكر بما قلتيه قبلا انا فقط اريد ان اقول اني فعلا اردت ان اتخطى خيالاتي حول العاهرات |
Hani demiştin yaşamı acele alıyoruz birbirimize zaman ayırmıyoruz. | Open Subtitles | بشأن ما قلتيه سابقاً بشأن الإسراع في الحياة بشأن عدم بقائنا مع بعضنا لوقت كافي |
Boşanma kağıtlarını imzaladığın zaman bana ne dediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | ...هل تذكرين ما قلتيه لي عندما وقعت أوراق طلاقنا؟ ... |
Ağzın dolu olduğu için ne söylediğini anlayamadım. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعي لقد كنتِ تمضغين لذا لم استطع سماع ما قلتيه |
Geçen sefer de böyle söylemiştin. Şimdi bak ne halde. | Open Subtitles | هذا ما قلتيه آخر مرّة والآن انظري أين هو |
Dinle, önceki gece benim nasıl bir erkek olmam konusunda, Dediklerini çok düşündüm. | Open Subtitles | اسمعى ، لقد فكرت كثيراً فيما قلتيه الليلة الماضية عن طبيعة ذلك الشخص الذى تريدننى أن أكون عليه |
söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum. Bununla ne ilgileri var? | Open Subtitles | لم أفهم أي كلمة مما قلتيه ، سمعت روسيا ، فما علاقتهم بذلك الأمر ؟ |
Tüm söylediklerinizi kabul ediyorum. | Open Subtitles | لقد قبلت ووافقت على كل شىء قلتيه يا مادم |
Alanlar ve alınanlar hakkında söyledikleriniz. | Open Subtitles | ما قلتيه بشأن أولئك الذين يأخذون وأولئك الذين يُؤخذون |
Odada söylediklerinde ciddi miydin, yoksa numara mı yapıyordun? | Open Subtitles | فى الغرفه أكنت تعنى ما قلتيه هناك أو كنت لا تعنى ما تقولينه |
Vazgeçip parayla gitme konusunda söylediklerin... | Open Subtitles | ما قلتيه بشأن طلب المزيد من المال والتخلى عن المهمة |