"قلتِ أنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söylemiştin
        
    • demiştiniz
        
    • olduğunu söylediniz
        
    Son görüşmemizde vaftiz oğlumun ölümüyle ilgili şüphelerin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles آخر مرّة التقينا، قلتِ أنّه كان لديكِ شكوك حول مقتل ابني بالمعموديّة.
    Kulak memesinin kahverengi olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتِ أنّه لديه أثار بنّية تحت أذنه
    Yeni bir haber olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلتِ أنّه توجد أخبار.
    - Boş yatak yok demiştiniz. Open Subtitles إعتقدتُكِ قلتِ أنّه ليست هُناك أيّ أسرّة.
    Cana yakın, yakışıklı biri olduğunu söylediniz. Open Subtitles قلتِ أنّه كان زميلاً ساحراً، جميل المظهر.
    Bayan Ruiz'e anlatmak istemediğin bir şey olduğunu söylemiştin. Bana anlatmak ister misin? Open Subtitles قلتِ أنّه شيء لم تُريدي إخبار السيّدة (رويز) عنه، هل تظنّين أنّكِ ربّما تودّين إخباري؟
    İyi olduğunu söylemiştin! Open Subtitles أنتِ قلتِ أنّه كان بخير
    Dr. Hadley, oyun odasında video oyunu var mı demiştiniz? Open Subtitles د. (هادلي)، هل قلتِ أنّه ثمّة لعبة فيديو بغرفة الألعاب؟
    Fakat... iyileşebilir demiştiniz. Open Subtitles قلتِ أنّه قد يتحسّن
    Evliliğinin mutsuz olduğunu söylediniz. Open Subtitles قلتِ أنّه لم يكن سعيداً في زواجه لماذا؟
    Cana yakın, yakışıklı biri olduğunu söylediniz. Open Subtitles -عفواً؟ قلتِ أنّه كان زميلاً ساحراً، جميل المظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more