"قلت لك أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştim
        
    Tekrar içmeye başlayacağını söylemiştim. Open Subtitles من فضلك ؟ قلت لك أنك ستعاود التدخين ثانية
    Gong Shil abla için özel biri olduğunu söylemiştim. Open Subtitles بالنسبة لــ "جونج شيل"، لقد قلت لك أنك شخص خاص أنا؟
    Yanlış iz üstünde olduğunuzu söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك تسلك الإتجاه الخاطئ
    Güzel. Sana üstesinden geleceğini söylemiştim. Nasıl hissediyorsun? Open Subtitles قلت لك أنك ستتخطين هذا كيف تشعرين؟
    Sana söylemiştim. Beni yanlış değerlendirdin. Open Subtitles أرأيت ، لقد قلت لك أنك أسأت الحكم علي
    Sana bunun için kanıtın olmadığını söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك ليس لديك أي برهان على ذلك
    Size, çavuşa güvenemeyeceğimizi söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك لا تثق بجارني جيبز :
    Bu işin derin olduğunu söylemiştim sana. Open Subtitles قلت لك أنك تورطت بأمر أكبر منك
    Koruyucu elini indirmemeni söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك تخفضين قبضتك الأمامية
    Sana söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك, قلت لك أنك لا تعرف
    Sana yapabileceğini söylemiştim. Open Subtitles أترى؟ قلت لك أنك قادر على القيام بالأمر
    Seçileceğini söylemiştim. Tebrikler. Open Subtitles قلت لك أنك ستفعلها تهانينا
    Takım elbiseye ihtiyacın olacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك تحتاج لبذله فقط
    Size başımızın belaya gireceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك ستوقعنا فى مشاكل
    Sana kirleneceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك ستتسخ
    Cesaretin olmadığını söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك لا تملك الشجاعة.
    - Öldürmekten hoşlandığını söylemiştim. Open Subtitles حسناً قلت لك أنك تحب القتل
    Geri döneceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك ستقفل عائداً
    Beni öldüreceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك ستقتلني
    - Tanıdık geldiğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك نظرت مألوفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more