"قلت لك أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • demiştim
        
    • söylemiştim
        
    Ne olduğunu bilmek istemiyoruz demiştim size. Open Subtitles قلت لك أننا لا نريد لمعرفة ما يجري.
    demiştim, onu tutuklamalıydık. Open Subtitles قلت لك أننا يجب أن القبض عليه.
    San Francisco'ya gidelim demiştim. Ne yani, San Francisco'ya gidiyor olsaydık motor bozulmayacak mıydı? Open Subtitles قلت لك أننا نريد الذهاب الى (سان فرانسيسكو)َ- ما منعنا هو تلك المشكلة في السيارة-
    Sen bir aptalsın. Sana onunla asla çalışmamamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أنت أبله لقد قلت لك أننا ما كان يجب أن نعين هال وايدمان
    söylemiştim, kültürel kimliğimizi oyuna yansıtmak konusunda çalışıyoruz. Open Subtitles قلت لك أننا نعمل على هوية ثقافية في خطة اللعب
    Bunu yapamayacağımızı söylemiştim, bekleyen bir dava ile değil. Open Subtitles قلت لك أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك، وليس مع دعوى قضائية معلقة.
    Bu işten kurtulacağız demiştim. Open Subtitles قلت لك أننا سنخرج من المأزق
    Size ölmeyeceğiz demiştim. Open Subtitles حسنا، قلت لك أننا لن يموت.
    - Geleceğiz demiştim. Open Subtitles قلت لك أننا سنأتي
    Seni kovarken arkadaş olmadığımızı söylemiştim. Open Subtitles عندما طردتك قلت لك أننا لسنَ أصدقاء
    Sana daha önce karşılaşmadığımızı söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لك أننا لم نلتق من قبل
    İzleyenleri izlemek gerektiğini söylemiştim sana. Open Subtitles قلت لك أننا بحاجة إلى مشاهدة المراقبين
    Yine karşılaşacağımızı söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أننا سنلتقى ثانية0
    Sana söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لك أننا سننجح
    İçeri girebileceğimizi söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أننا سندخل
    Yapabileceğimizi söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أننا يمكن أن نفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more