"قلت لك انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştim
        
    • demiştim
        
    İnsanların dünyasında sahte paranın yasadışı olduğunu size söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لك انه امر غير قانوني تزوير المال بهذا العالم المتقدم
    Evet ama bir gün önce de sersemlemiş ve kafası karışmış vaziyette dolandığını söylemiştim. Open Subtitles وقبل ذلك بيوم واحد , قلت لك انه كان يتجول , وهو في حالة ذهول وارتباك.
    Çılgın birisi olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك. قلت لك انه مجنون.
    Bir iş görüşmem var demiştim. Open Subtitles اتذكرين اني قلت لك انه كانت لدي مقابلة عمل ؟
    - Bunu yapar demiştim. - Evet, demiştin. Open Subtitles لقد قلت لك انه سيفعل ذلك نعم لقد قلت
    - Evet, size bu çok, çok kötü demiştim. Open Subtitles -نعم ، قلت لك انه سيء للغاية بالنسبة لنا.
    Sana uzun olmadığını söylemiştim ama aramızda olağanüstü bir bağ var. Open Subtitles قلت لك انه لم يمض وقت طويل، ولكن هناك اتصال مذهلة بيننا.
    Belgeleri imzalayacağımı söylemiştim sana. Open Subtitles قلت لك انه علي توقيع الاوراق. 202 00: 15:
    Önemli bir şey olmadığını söylemiştim. Küçük bir sarsıntı. Open Subtitles انا بخير قلت لك انه لاشيء جرح بسيط هذا كل شيء
    - Sana söylemiştim. Şeytan telefon seksi yapıyor. Open Subtitles لقد قلت لك انه ديفل يقوم بعلاقة على الهاتف
    Sana mekânı boşalttırmamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لك انه يجب ان نغلق هذا المكان ومخلى من الزوار
    Taşıyıcı annelik teklifini reddettiğimde daha yeni yeni temizlendiğini söylemiştim. Open Subtitles عندما خذلتك لتكوني بديلتي قلت لك انه كان بسبب انك كنتي للتو في فترة نقاهتك
    - Dinlemeyeceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك انه لن يستمع عليك أن تخبره الآن
    Gördün mü? Sana bu işin gelecek vaadetmediğini söylemiştim. Lanet olsun. Open Subtitles قلت لك انه لا يوجد مستقبل لان نصبح رفقه
    Yo, yo. Değerli bir şey değil Zach.Sana söylemiştim. O... Open Subtitles لا انه ليس ثمينا زاك قلت لك انه
    Sana kumar oynuyordur demiştim. Open Subtitles لقد قلت لك انه سيكون في صالة القمار
    - Bunu söyler demiştim. Open Subtitles أوه ، لقد قلت لك انه سيقول ذلك.
    Denemeye değer demiştim. Open Subtitles قلت لك انه كان يستحق الزيارة
    Tuco seninle çalışır demiştim, bak. Open Subtitles أرأيت؟ لقد قلت لك انه سيوافق.
    Olayı hâllettik demiştim, gidebilirsin tabi. Open Subtitles قلت لك انه لامشكلة بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more