"قلت لها أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledim
        
    Hakkımı eksik vermesinden bıktığımı söyledim. Open Subtitles لقد كانت خارجة في إستراحة سيجارة قلت لها أنني تعبت من خداعها لي
    ve senin yardımının dokunabileceğini söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني أعتقد أنك قدتستطيعينأن تساعدي.
    Ben ona onu sevdiğimi söyledim, ve bu işe kimsenin karışmaması gerektiğini. Open Subtitles قلت لها أنني أحبها ولا شيء سيقف في طريق هذا
    Lokantanin üzerinde otel vardi. Yapamayacagimi söyledim. Open Subtitles كان هنالك فندق فوق المطعم قلت لها أنني لا أستطيع
    Hayır! Hayır, ona seninle birlikte olmak istediğimi söyledim. Sadece seninle. Open Subtitles كلا، قلت لها أنني أريد أن أكون معك، أنت فحسب
    Rachel'a kış tatilinden sonra onu okula geri getirdiğimde... annesinden ayrılıyor olduğumu söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني سأترك أمها حين أعدتها للمدرسة بعد إجازة شتاء
    Dediğini yaptım, ona pohpohlayıcısı olmak istemediğimi söyledim ve harika sonuç verdi. Open Subtitles فعلت ما قلته قلت لها أنني لا أريد أن أكون مساعدها الجنسي وكنت رائعاً
    Tekrar gelip onu kurtaracağımı söyledim. Open Subtitles لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود
    Ona Lloyd'la konuştuğumu, ve ilgilendiğini söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني ساتحدث الى "لويد"، وانه يرغب في ذلك.
    Sen ne dediysen onu yaptım! Donna'ya onu sevdiğimi söyledim! Open Subtitles فعلتُ ماقلتَه لي قلت لها أنني أحبها
    Ama seni şahsen arayıp, mesajı ileteceğimi söyledim ona. Open Subtitles لكنني قلت لها أنني سأبلغك بهذا
    Yalvardım. Her şeyi ayarladığımı söyledim. Open Subtitles لقد رجوتها و قلت لها أنني خططت لكل شيء
    Ona sorunun bende olduğunu en başında hata yaptığımı ve uzak durmam gerektiğini söyledim. Open Subtitles لقد قلت لها أنني أنا السبب و أنني كنت
    - Yalnız konuşmamız gerektiğini söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني أريد التحدث معك وحدنا
    (Kahkaha) Ona bahsi arttırdığımı ve yaşayan herhangi bir insandan daha uzun süre nefesimi tutacağımı söyledim. TED (ضحك) قلت لها أنني أريد أن أصل إلى فوق المستحيل وحبس أنفاسي وقتا أطول من أي إنسان في أي وقت مضى
    Ona seni koruyacağımı söyledim. Open Subtitles لقد قلت لها أنني سوف أحميكِ
    Ona senin koruyucun olacağımı söyledim. Open Subtitles لقد قلت لها أنني سوف أحميكِ
    Ona ülkeden gideceğimi söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني سأغادر البلد
    Ona kazanmaya çalışacağımı söyledim. Open Subtitles قلت لها أنني سأحاول الفوز
    Daha sonra da onu sevdiğimi söyledim. Open Subtitles وبعد ذلك قلت لها أنني أحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more