"قلت له أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyledim
        
    • demiştim
        
    • uğramasını söyledim
        
    Gördüğüm en güzel bacaklara sahip olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى
    O, 825'lik almak istedi, fakat ben 550'liliğin yeterli olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أراد حقاًَ أن يشتري لي من عيار 18 لكنني قلت له أن الخاتم من عيار 14 سيكون كافياً
    -Bu pislik beni öldürmeye çalıştı, değil mi? Ona, Simmerson'a bir haberim olduğunu söyledim ve hala bana doğru geliyor. Open Subtitles قلت له أن هناك شيء مهم لسيمرسون و مع ذلك هاجمني
    3 de burada ol demiştim. Open Subtitles قلت له أن يتواجد هنا بحلول الثالثه
    Birlikte olta kullanma provası yaparız demiştim. Open Subtitles قلت له أن بإمكاننا التدرب على الصيد سوياً تعرفين... .
    O yüzden Robbie'yi aradım ve uğramasını söyledim, ...sonra da eşyalarını verdim. Open Subtitles لذا اتصلت بروبي وقد قلت له أن ياتي وأعطيته أغراضه
    Ve bunun aptalca olduğunu söyledim. Yani herkes dans edebilir. Open Subtitles و من ثم قلت له أن هذا مضحك لا أحد يعرف كيف يرقص جيداً
    Dinle, patronumla konuştum ve ona sana karşı büyük bir saygım olduğunu söyledim. Open Subtitles اسمع, أتعلم تحدثت مع رئيسي قلت له أن يقدرك أكثر
    Ona 18 yaşında olduğunu söyledim. Open Subtitles الان,لقد قلت له أن عمرك 18 عاما
    Harika olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له أن السيناريو رائع.
    Ona paranın evde olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له أن المال في منزلي
    - Ona bunun çok tehlikeli olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له أن ذلك خطير
    Annie'nin hayatımda gördüğüm en iyi ajanlardan biri olduğunu söyledim. Open Subtitles قلت له أن (آني) واحدة من أفضل العملاء الذى رأيتها في حياتي
    Müdahale etme demiştim. Open Subtitles قلت له أن لا يتدخل
    Evet, kaçma demiştim. Open Subtitles نعم، قلت له أن لا يهرب.
    - demiştim. Havalı ol demiştim. Open Subtitles قلت له أن يكون هادئ.
    - Ona yeni mont al demiştim. Open Subtitles قلت له أن يشتري سترة...
    Sabah uğramasını söyledim. Open Subtitles لقد قلت له أن يعود في الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more