"قلت لي أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştin
        
    • söyledin
        
    Bana, iyileşebildiğini söylemiştin, kurtulabileceğini. Open Subtitles قلت لي أنه يمكنك ..علاج نفسك وبالتالي ستنجو
    Evliliğe engel olursam beni rahat bırakacağını söylemiştin! Open Subtitles لقد قلت لي أنه لو نقضت الزواج ستدعني وشأني
    Sorgulamada öldüğünü söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت لي أنه مات خلال الإستجواب أجل، إذن؟
    - ve bana onun geri dönmeyeceğini söyledin! Open Subtitles رغباتنا و إحتياجاتنا و قلت لي أنه لن يعود
    Sonra seninle tanıştım ve bunun senin için mümkün olmadığını söyledin. Open Subtitles و بعدها التقيت بك، و قلت لي أنه غير ممكن بالنسبة لك
    Bekle, eğer parayı getirirsem onu geri götürebileceğimi söylemiştin! Open Subtitles مهلاً, لقد قلت لي أنه إذا أحضرتُ النقود فسأستعيدها
    Bir sonraki seferlerden birinde onu buraya getirteceğini söylemiştin. Open Subtitles قلت لي أنه يمكن أن نحضرها الى هنا عبر واحدة من عمليات العبور القادمة.
    Gerçek hayatta beni keşfedecek birini zor bulacağımı söylemiştin. Open Subtitles قلت لي أنه ليس من السهل أن اجد شخصا يعرف قيمتي
    Daha önce beraber çalışmamız gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles في وقت سابق، قلت لي أنه ينبغي علينا أن نعمل سويًّا
    Dansçı kız Sarah hakkında bir şey hatırlarsam seninle irtibata geçmemi söylemiştin. Open Subtitles حسناً لقد قلت لي أنه يمكنني الإتّصال بك إذا تذكّرت أيّ شيء عن تلك الراقصة
    Ve sen bana her zaman erkek dostların beraber çamur banyosu yapmasının garip olduğunu söylemiştin. Open Subtitles ودائماً ما قلت لي أنه من الغريب من الأصدقاء الذكور أن يستحموا بالطين معا.
    Bana düğünü ayarlamamda bir sorun olmadığını söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت لي أنه يمكنني التخطيط لزفافي
    Popoma bakacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت لي أنه سيلقي نظرة على وركي
    Çalınıt tabloyu almam için gelebileceğimi söylemiştin hatırladın mı? Open Subtitles اوه , أنت قلت لي أنه يمكنني العودة مرة أخرى لاسترجاع تلك اللوحة المسروقة ... أتتذكرين؟
    Bana bir ara buranın yenilendiğini söylemiştin ama-- Open Subtitles أعلم بأنك قلت لي أنه مجدد ولكن...
    Sen de bana kabul etmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles وأنت قلت لي أنه لن يوافق
    Az önce bana cep telefonu şebekesinin olmadığını söyledin. Open Subtitles أنت قلت لي أنه ليس هناك إرسال للهواتف الخليوية.
    Firdaus'u kazanmak istiyorsam önemli biri olmam gerektiğini neden söyledin? Open Subtitles لماذا قلت لي أنه يجب علي كي تكون "فردوس" لي علي أن أكون شخصاً مهماً؟
    - Geçen hafta da aynı şeyi söyledin. Open Subtitles - قلت لي أنه في الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more