"قليلاً الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • an biraz
        
    • anda biraz
        
    • Şimdi biraz
        
    • now
        
    • yorganımıza
        
    • şu anda birazcık
        
    Çok isterdim şekerim, fakat şu an biraz meşgulüm. Open Subtitles أود ذلك يا عزيزتي لكنني مشغول قليلاً الآن
    Evet ama şu an biraz meşgulüm. Genel görünüm ne alemde? Open Subtitles أجل، أنا مشغول قليلاً الآن كيف هي الأحوال بصفة عامة؟
    Demin bu yaşlı bayana da söylediğim gibi, şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن
    Şu anda biraz duygusal hareket ediyorum. Korkunuzu ironiye dönüştürün. Komik. Open Subtitles أنا فقط عاطفية قليلاً الآن والذي يعد ذلك سخرية مضحكة
    Evet ama görebildiğin gibi her şey Şimdi biraz farklı. Open Subtitles نعم، هذا حقيقى، ولكن كما ترى الأشياء مختلفة قليلاً الآن
    ♪ A little bit softer now ♪ Shout ♪ Open Subtitles * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا *
    Söylemem lazım dostum, şu an biraz gergin haldeyim. Open Subtitles عليّ أنّ أخبـرّك يا رجـل، أنا متقلّب المزّاج قليلاً الآن.
    Şu an biraz halsiz ama bazen ağlayıp kapıları yumrukluyor. Open Subtitles إنها مملة قليلاً الآن ولكنها تبكي أحياناً وتضرب الباب
    Şu an biraz meşgulüm şerif. Open Subtitles أيها العمده أنا مشغول قليلاً الآن
    Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir. Open Subtitles لعلّي مشّوش قليلاً الآن.. ماذا تعني "ساذج"؟
    Beklemesi gerek. Şu an biraz meşgul gibiyim. Open Subtitles ‫عليك أن تنتظري ‫فأنا مشغول قليلاً الآن
    Şu an biraz kızgın olmanı dilerdim. Open Subtitles أتمنى لو أنك كنت غاضبة قليلاً الآن
    Demin bu yaşlı bayana da söylediğim gibi, şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن
    Üzgünüm çocuklar, şu anda biraz meşgulüm. Başka bir zaman artık. Open Subtitles أنا آسفٌ يا شباب, أنا مشغولٌ قليلاً الآن, ربّما في وقتٍ لاحق
    Pekala, şu anda biraz meşgulüm, Jacob. Open Subtitles "أنا مشغول قليلاً الآن يا "جيكوب ما الأمر؟
    Üzgünüm. Şu anda biraz yorgunum. Open Subtitles أنا آسفة ، أنا فقط متعبة قليلاً الآن
    Tamam, canım. Şimdi biraz işim var. Siktir çekip durma. Open Subtitles عزيزي، أنا منشغلة قليلاً الآن لا تتفوه بكلام بذيئ
    Sadece bilmen için söylüyorum, Şimdi biraz arkaya çekiliyorum. Open Subtitles حتى تعلمين، سأقوم بالجلوس بالخلف .قليلاً الآن
    Şimdi biraz da nazik ol. Open Subtitles كن لطيفاً قليلاً الآن من للتغيير
    ♪ A little bit softer now ♪ Shout ♪ Open Subtitles * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا *
    ♪ A little bit softer now ♪ Shout ♪ Open Subtitles * ! إخفضوا من أصواتكم قليلاً الآن وإصرخوا *
    Hem artık ayağımız yorganımıza göre. Open Subtitles بالإضافة.. أننا ننفق مالاً قليلاً الآن.
    Daniel, şu anda birazcık sarhoş olabilirim, ama sen şizofreniksin. Open Subtitles دانيال ، رُبما أكون ثملاً قليلاً الآن لكنك تُعانى من إنفصام الشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more