9:00'da biraz daha kısalıyorlar. | TED | إنه يصبح أقصر قليلاً عند الساعة التاسعة صباحاً. |
Gerektiği zaman biraz yalan söyleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تكذب قليلاً عند الحاجة إلى ذلك؟ |
Ama sonlara doğru biraz şüphelendim biliyor musun? | Open Subtitles | لكننى أصبحت متشككاً قليلاً عند النهاية ألا تدرى ؟ |
Bizimkiler boynu biraz sıkıyor. | Open Subtitles | عليّ القول أن هذه البذلات تجرحك قليلاً عند الرقبة. |
Kıç tarafına biraz daha koysak? | Open Subtitles | اريد ان تعيد موازنة القارب وازنه قليلاً عند المؤخرة |
Belki hüzünlüyken biraz işkence etmek için. | Open Subtitles | وقد أعمد إلى تعذيبه قليلاً عند الشعور بالكآبه |
Koridorda biraz konuşabilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | أنظروا، هل يمكننا التحدث قليلاً عند المدخل، رجاء؟ |
Kalk. Düşerken biraz dikkatli ol. | Open Subtitles | انهض عليك ان تكون حذراً قليلاً عند النزول |
Ve sol omzundaki ... doğum izinde biraz durakladım. | Open Subtitles | .. و بعد توقفت قليلاً عند الوحمة التي على كتفك الايسر |
biraz izin verirsen ben de daha iyi olurum. | Open Subtitles | بالله عليك، لو أنك منفتحة قليلاً عند إذن سأحسن أكلي |
İkinizin de biraz girişkenlik gösterdiğinizi görmek kalbime dokundu. | Open Subtitles | يدفى قلبي قليلاً عند رؤيتكما تظهران بعض المبادرة علي. |
Evet, ama hastalığı olan bir bebekle tek başına ilgilenen kim olsa biraz sinirli hissetmez ki? | Open Subtitles | نعم، ولكن من الذي لن يشعر بالإحباط قليلاً عند رعاية طفل مريض بمفرده؟ |
Sanırım içeri girerken kapını biraz kırdım, pardon. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كسرتُ بوابتكِ قليلاً عند دخولي، انا آسف |
Kenarları biraz pürüzlü ama... bence işinizi görecek. | Open Subtitles | حسناً، إنّها قاسية قليلاً عند الحوافّ، لكنّي أظنّها ستفي بالغرض |
Hmm... nöbetçi kapısında biraz sorun yaşadık. | Open Subtitles | ال... ... تعثرت قليلاً عند حارس البوابة هناك. |
Bana sizden biraz söz ettiler. Burada iki dönem geçirmişsiniz. | Open Subtitles | اخبروني قليلاً عند جولتان كاملتان |
Ama otururken biraz acıtıyor. | Open Subtitles | إنها تؤلم قليلاً عند جلوسي، مع ذلك |
Sıcaklık yüksek vadilerde artmakla birlikte sahil şeridi biraz bulutlu ta ki, öğlen vakti deniz kıyısının sıcaklığı artana kadar. | Open Subtitles | المرتفعات في الوديان العليا تتراوج بين الـ60 و الجو مغيم قليلاً عند السواحل... حتى منتصف الصباح... حتى تختفي الطبقة البحرية |
Biliyorum biraz garip olacak herkesin kendinden esinlenilen karakteri okuması ama şunu belirtmek istiyorum bu kitap tamamen bir kurgudur. | Open Subtitles | اعلم أن الأمر سيكون غريب قليلاً عند كل مَن يقرأ الشخصيات المستلهمة من شخصيته ...ولكن أود أن أوضح لكم |
Gece yarısı 2'de biraz daha az beğendim. | Open Subtitles | لم تعجبني قليلاً عند الـ 2 صباحاً و الأن ، آملّ أنّ... |