"قليلاً يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz
        
    Şunu Biraz kıssak mı sevgilim? Open Subtitles أيمكنني خفض صوت المذياع قليلاً يا عزيزتي؟
    Benim de niyetim bu. Hadi, Biraz yürüyelim Wilbur. Görüşürüz! Open Subtitles أنا أنوي ذلك , لنتمشي قليلاً يا ويلبور بروفيسور , هل تفهم النساء؟
    Biraz geciktik, efendim. Lütfen, acele edebilir misiniz, efendim? Open Subtitles نحن متأخرون قليلاً سيدي, هل بإمكانك أن تسرع قليلاً يا سيدي ؟
    Biraz gergin görünüyorsun, George. Birşey mi oldu? Open Subtitles تبدو متوتر قليلاً يا جورج أهنالك خطبٌ ما؟
    Biraz sakin olmalısın dostum. Parası olan benim. Sakın unutma. Open Subtitles يجب أن تهدأ قليلاً يا صديقي أنا مصدر المال هنا , لا تنس ذلك
    Gomme onu Biraz fazla küçümsemiyor musun? Open Subtitles أعتقد أنك تخطىء بتقديرك لها فقط قليلاً يا جومى
    Biraz imajın hakkında düşünmelisin, Mary. Open Subtitles يجدر بك التفكير بالعمل على تحسين مظهرك قليلاً يا ميري
    Belki sen Biraz ara vermelisin tatlım. İşemen gerekmiyor mu? Open Subtitles ربما عليك التوقف قليلاً يا عزيزتي أتريدين استخدام الحمام؟
    Bebeğim, sen Biraz uzaklaş da bu işi bana bırak. Open Subtitles لماذا لا تتجولي قليلاً يا عزيزتي وتدعيني أتعامل معه؟
    Sen Biraz dolaş ve bu işi bana bırak. Open Subtitles أسمعك لماذا لا تتجولي قليلاً يا عزيزتي وتدعيني أتعامل معه؟
    Yeni televizyon... Bu seni Biraz neşelendirmeli, Rita. Open Subtitles تلفاز جديد، يجب أن يبهجكِ هذا قليلاً يا ريتا ؟
    Bay Costa, bize Biraz kendinizden bahseder misiniz? Open Subtitles تكلم عن نفسك قليلاً يا كوستا .. لقد إنتقلت لتوىّ إلى الساحل الغربي
    Hey, Biraz sakin olur musunuz çocuklar? Open Subtitles أنتم، أتمانعون إن أخفضتم صوتكم قليلاً يا أولاد؟
    Biraz Yavaşla Genç Adam Kafana Geçecek Open Subtitles عليك أن تتمهل قليلاً , يا فتى سوف يذهب بعقلك بعيداً
    Biraz ağır ol evlat. Doğruca beynine gidecek. Open Subtitles عليك أن تتمهل قليلاً , يا فتى سوف يذهب بعقلك بعيداً
    Biraz yavaşlayalım, beyler. Başımızdan büyük işlere bulaşıyoruz. - Yapma, o bir polis. Open Subtitles لا، لنهدأ قليلاً يا رجال دعونا لا نستبق الأحداث
    Çilli, Biraz dümene geçer misin? Open Subtitles هلاّ تولّيت دفّة القيادة قليلاً يا ذات النمش
    Benimle kal dostum. Çok iyiyiz. Biraz daha dayan. Open Subtitles اصمد أكثر قليلاً يا صديقي، نحن على ما يرام، اصمد مدّة أطول
    Yavaşla koçum. - Biraz hızlı gidiyorsun. Open Subtitles أبطىء قليلاً يا رجل , أنتَ مُتسرع قليلاً أعتقد يجب أن اصل إلى هذة الحفلة بسرعة كبيرة
    Evet Biraz sarhoşuz ama hoş göreceksin artık. Open Subtitles و نعم نحن ثملون قليلاً يا صاح. تقبل الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more