"قليلاُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz
        
    Bugün biraz iş gücü ve çalışma hakkında konuşmak istiyorum. TED أودّ أن أتحدّث قليلاُ اليوم عن الكدح و العمل
    - Viskine biraz su koyamaz mısın? Open Subtitles ولاأنا. هل يمكنك إضافة قليلاُ من الماء على الويسكي ؟
    Lütfen Bay Osborne, biraz daha yüksekte tutun. Open Subtitles رجاءاً، سيد أوزبورن، ارفعه قليلاُ لأعلى.
    Sadece biraz barut, hepsi bu. Havai fişekten biraz fazlası. Open Subtitles مجرد بعض البارود و هذا كل شئ هذا أكثر قليلاُ من الألعاب النارية
    Sadece biraz barut, hepsi bu. Havai fişekten biraz fazlası. Open Subtitles مجرد بعض البارود و هذا كل شئ هذا أكثر قليلاُ من الألعاب النارية
    Hey, Frank. Dışarısı biraz soğuk değil mi? Open Subtitles .مرحباُ, فرانك يبدوا أن الجو بارد قليلاُ
    Yani, eğer ben olsaydım ve anne komada olduğu için bebeği birbirlerini daha çok görsünler diye biraz daha burada tutardım. Open Subtitles أعني، لو أنها أنا وإستمرّت الأمّ بهذه الحالة قد أبقي الطفلة قليلاُ حتى يمكنهما قضاء وقت أطول سوية.
    Her şeyin mükemmel olmasını o kadar çok istiyorum ki kendimi biraz kaybedebiliyorum. Open Subtitles واريد كل شي ان يكون مثالي مما جعلني اتصرف بمبالغة قليلاُ
    Hazel! biraz az olmadı mı! Open Subtitles مهلاً مهلاً , بندقية اللون , إنت أخف قليلاُ
    Her neyse, onu son ziyaretimde, işleri biraz batırdım. Open Subtitles على كل حال،آخر مرة زرتها أعتقد إني أفسدت الأمور قليلاُ
    biraz belli gibi ama sanırım senin dediğin gibi yapabiliriz. Open Subtitles هذه واضحاً قليلاُ ، ولكننا يمكننا القيام به على هذه الطريقة
    biraz egzersiz o erkek memelerini şekle sokar. Open Subtitles قليلاُ من التمارين سوف تُسيح هذه الصدور الرجالية
    14 haftayı biraz geçmişsin, yedi değil. Open Subtitles انت تجاوزت قليلاُ 14 اسبوعاً ليس 7 اسابيع
    biraz rezil bir durumdu ama herkes ondan korkardı bu yüzden kimse ağzını dahi açamadı. Open Subtitles كل الأمر مخزياً قليلاُ عندها الجميع سكتوا عن الأمر
    Hazırlık için biraz zaman verelim dedik. Open Subtitles أنا فقط اردت ان اعطيكم قليلاُ من الوقت لتزين السرير
    Eğitmen Kate'e, ölmeme konusunun üzerinde biraz daha fazla durursa profesyonel bir yarışçı olabileceğini söyledi. Open Subtitles بأنها قد تكون سائقة سيارات محترفة. إذا آهتمت قليلاُ بعدم الموت.
    Eğer biraz tiyatral yeteneğini kullanabilirsen. Open Subtitles أنت تبرع فى ذلك. مسرحى قليلاُ أذا صح التعبير.
    Seninle biraz takılayım dedim. Open Subtitles اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ
    Toplantıdan önce biraz kestirmek istiyorum. Çok basit. Open Subtitles اريد النوم قليلاُ قبل المزاد الأمر بسيط
    Davetten önce biraz kestirmek istiyorum. Bu çok basit bir konu. Open Subtitles اريد النوم قليلاُ قبل المزاد الأمر بسيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more