"قليلا فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece biraz
        
    • Biraz daha
        
    • Birazcık daha
        
    • sadece birazcık
        
    Sadece biraz moralim bozuk, hepsi bu. Open Subtitles أنا مكتئب قليلا فقط هذا كل شىء
    Sadece biraz moralim bozuk, hepsi bu. Open Subtitles أنا مكتئب قليلا فقط هذا كل شىء
    Sadece biraz yoldan çıktım. O kadar. Open Subtitles - أنني خرجت عن المسار قليلا فقط , هذا كل شيئ
    Biraz daha dayan, seni hastaneye götürecekler Open Subtitles تحمل قليلا ستؤخذ الى المستشفى , تحمل قليلا فقط اتسمعني؟
    Birazcık daha içeri. Aferin size kafir p...çler! Open Subtitles أكثر قليلا فقط للداخل أيها الأوغاد الوثنيون
    ...zamanı biraz geri alırdık. sadece birazcık olması yeterdi. Open Subtitles إذ ربما قد يعود الزمن قليلا فقط
    - Hayýr. Gitmeliyiz. - Sadece biraz acıyor. Open Subtitles لا ينبغي أن نغادر - إنها تؤلم قليلا فقط -
    Sadece biraz yorgunum. Open Subtitles أنا متعبة قليلا فقط
    Büyük anne Sadece biraz germem gerekiyor. Open Subtitles أنا أريد أن اتمدد قليلا فقط
    Cevap Sadece biraz olacaktı. Open Subtitles إن الجواب قليلا فقط ..
    Sadece biraz, sıradaki. Open Subtitles قليلا فقط.. التالي
    Zehir Sadece biraz yayılmış. Open Subtitles السم ينتشر قليلا فقط
    Zehir Sadece biraz yayılmış. Open Subtitles السم ينتشر قليلا فقط
    Sadece biraz korkuttum. İyileşir. Open Subtitles اخفته قليلا فقط سيكون بخير
    Evet. Sadece biraz bıçaklandım. Open Subtitles نعم ،مطعونٌ قليلا فقط
    Parıldayan bir çoban köpeğinden Biraz daha çirkin, değil mi? Open Subtitles فضيع قليلا فقط اكثر من كلب الدرواس الضخم, الا تتفقون معي
    Neredeyse bitti. Biraz daha bekle. Open Subtitles لقد انتهيت تقريبا ً انتظرني قليلا فقط
    - Biraz daha bırakırsam ölür. Open Subtitles قليلا فقط لفترة أطول، وأنها قد مات.
    Ya da kânunen ve tamamiyle senin olacağım ve kendimi utanmasızca sana verebileceğim zamana dek, Birazcık daha beklemek. Open Subtitles أو ننتظر لمدة أطول قليلا فقط وعندها سأهب نفسي إليك بدون تردد عندما أكون كليا وقانونيا وبشكل لا خجل منه لك؟
    - Sadece Birazcık daha. - İş muhabbetini burada kapayalım. Open Subtitles سيتأخر قليلا فقط - لا مزيد من الكلام عن العمل -
    Birazcık daha. Open Subtitles نبتعد قليلا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more