"قليل جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok az
        
    • kadar az
        
    • çok azdır
        
    Çok, çok az insan gerçekten ofiste uzun ve bölünmemiş bir zaman geçiriyor. TED قليل جدا من الناس يقومون بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب
    Eğer insanları yeteri kadar uyarırsanız ve teşvik ederseniz, Çok çok az gülerler. TED إذا قمت بإثارة الناس بشكل كافي وحفزتهم بشكل كافي، سيضحكون بشكل قليل جدا.
    50 sene önce, devam etmek için çok az şey vardı. TED وكان فى الحقيقة هناك قليل جدا للاعتماد عليه قبل 50 سنة.
    Sizce neden bu kadar az sayıda kişi sizin yaptığınızı... yaptı ve kiliseyi terketti? Open Subtitles لماذا فى إعتقادكما أن عدد قليل جدا من الناس فعلوا ما فعلتما وتركوا الكنيسة؟
    Kenya'da o kadar az kaldılar ki... neredeyse her birini tanıyoruz. Open Subtitles بقي هناك عدد قليل جدا من وحيد القرن الأسود في كينيا توصلنا الى معرفة كلّ فرد.
    Böylece yeni bir telefonun etkisi, ki bu dikey eksende gösterilmektedir, çok azdır. TED أثر هاتف واحد جديد, والذي نراه على المحور الرأسي, قليل جدا.
    Domuzlar Körfezinin hemen ardından, çok az kişi bunu bilir ama... Open Subtitles بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا
    "Fakat babalarının tüm bu çocukça zevklere ayırabilecek çok az zamanı vardı." Open Subtitles على أية حال كان عنده وقت قليل جدا لكلّ هذه المُتع الطفولية
    40 yaşındaki bir Kalıcı Bitkisel Yaşam Durumu hastasının bu bilinçsizlikten yaşama dönme şansı çok az ile hiç arasındadır. Open Subtitles فرصة المريض الذي يعمر 40 عام في مريض يصاب بحالة الخمول الدائمة لسيستعيد وعيه هي قليل جدا جدا الى لاشئ
    Bir şey yapmamanın aslı, Sayın Bakan, çok az şey biliyor oluşunuz. Open Subtitles السبب يا سعادة الوزيرة.. هو أن ما نعرفه قليل جدا لحد الآن
    Ve gerçekten çok çok az şey vardır ki hemen o anda cevap verilmelerine gerek olsun. TED وهناك قليل جدا جدا من الامور العاجله التي يجب ان تحدث , و تحتاج لإجابه في لحظتها.
    ancak bunu yapabilen çok az hayvan var. TED لكن هناك عدد قليل جدا من الحيوانات التي تستطيع القيام بذلك.
    Bu işçilerden çok az bir kısmı bu işlerin yürüyüş şeklinin değişmesini istiyor. TED عدد قليل جدا منهم يريدون العودة إلى الأشياء بطريقة معتادة.
    Bu kadar az mı? Open Subtitles قليل جدا!
    Şunu ele alırsanız, bilirsiniz aslında ağırlıkları çok azdır. TED إذا أخذنا هذا الشيء، تعلمون جيدا جدا أنّ وزنها قليل جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more