Ödül istersen söylemen yeterli. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة إذا كنت تريد أن تكافئ كما ينبغي |
Ama keşfedilmemiş topraklara bayrağı ben dikeceğim diyorsan eğer söylemen yeter, ben memnuniyetle geri çekilirim. | Open Subtitles | إن كنت تخطط لنصب .. علمك في الأراضي المجهولة قل الكلمة وسأنسحب بكياسة |
Seni havayla taşımamı istersen söylemen yeter. | Open Subtitles | إذا تحتاج نقل هوائي إلى الأسفل , فقط قل الكلمة |
Hayır, yok, sorun değil. Diğer kelimeyi söyle. | Open Subtitles | لا ، لا ، لابأس قل الكلمة الأخرى |
Diğer kelimeyi söyle. Diğer kelimeyi söyle. | Open Subtitles | قل الكلمة الأخرى قل الكلمة الأخرى |
Sihirli sözcüğü söyle, 100 dolar kazan. | Open Subtitles | قل الكلمة السحرية وستحصل على مائة دولار |
Geri alabilirsin. gerekeni söyle yeter. | Open Subtitles | بوسعك استعادتها، قل الكلمة فحسب. |
Eğer ekibimin senin daha rahat hissetmeni sağlayacakları birşey varsa söylemen yeterli. | Open Subtitles | ... الآن, إذا كان هنالك أي شيء يمكن لموظفي توفيره لراحتك , فقط قل الكلمة |
Hazır değilsen söylemen yeter. | Open Subtitles | إن لم تكن مستعداً فقط قل الكلمة |
Hapiste ölmek istiyorsan, Arlo söylemen yeter, yardımcı olurum. | Open Subtitles | سوف تموت في السجن " آرلو " فقط قل الكلمة وسوف أحرص عل ذلك |
Bırakmam için söylemen yeter, dedi. | Open Subtitles | قال : فقط قل الكلمة و أنا أنسحب |
Ne olursa, söylemen yeter anladın mı? | Open Subtitles | اي شئ ابداً, فقط قل الكلمة حسنا؟ |
söylemen yeter, Nate, ...oraya gelir, hepsinin içini dışına çıkartırım! | Open Subtitles | قل الكلمة يا (نيت)، وسأدخل وأمزّق رئاتهم |
Sadece kelimeyi söyle ve yapmaya başlayalım. | Open Subtitles | اذا فقط قل الكلمة ويمكننا البدا |
Tüm kelimeyi söyle! | Open Subtitles | قل الكلمة كاملة |
Sadece kelimeyi söyle. İndireyim. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة انا حصلت عليه |
Şu Z ile başlayan kelimeyi söyle! | Open Subtitles | قل الكلمة بحرف "ز" |
Sadece o kelimeyi söyle. | Open Subtitles | قل الكلمة فقط |
Şimdi sihirli sözcüğü söyle. | Open Subtitles | و الآن قل الكلمة السحرية |
Lütfen, gerekeni söyle. | Open Subtitles | أوه، رجاء، قل الكلمة. |