"قل لي أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyle
        
    • olmadığını söyle
        
    Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هناك قلعة بيضاء في هذه المدينة
    Tanrım! Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هناك قلعة بيضاء في هذه المدينة
    Lütfen bana bir yerlerde bir iblis olduğunu söyle çünkü şuan bir şeyleri havaya uçurmaya ihtiyacım var. Open Subtitles ، رجاء قل لي أن هناك مشعوذ بمكان ما . لأنني أرغب بتفجير شيء ما
    Lütfen,bana bunun Tony Robbins ile ilgisi olmadığını söyle. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس له علاق بـ توني روبنز كاتب و متحدث أمريكي مختص بتطوير الذات
    George, lütfen onun ölmüş bir adam olmadığını söyle. Open Subtitles جورج، أرجوك قل لي أن هذا ليس رجلاً ميتاً
    Lütfen, bana bunların yarın çekilecek olan loto numaraları olduğunu söyle. Open Subtitles أرجوك قل لي أن هذه أرقام فوز اليانصيب بالغد
    Lütfen bana bu konuda iyi olduğunu söyle Open Subtitles أوووو ،،،، يا إلهي رجاء ،،، قل لي أن لديك مهارت في فتح الأقفال
    Elimizde kamera kayıtlarının olduğunu söyle. Open Subtitles ‫قل لي أن لدينا تسجيلات ‫الدوائر التلفزيونية المغلقة
    Lütfen bunun bana basit bir şaka olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً قل لي أن هذه نوعاً من مزحة عملية
    Lütfen özetinin olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هناك أصدار ملخص للقارئ
    - Lütfen yeni haberler olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هناك بعض الأخبار
    -Bunun normal olduğunu söyle. -Tabii. Open Subtitles قل لي أن هذا طبيعي - بالتأكيد -
    Lütfen elinde birşeyler olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءً قل لي أن لديك شيئاً ما
    Bana gerçek olduğunu söyle. Open Subtitles قل لي أن هذا حقيقي
    Bunun gerçek olduğunu söyle. Open Subtitles قل لي أن هذا حقيقي
    Lütfen planın bu olduğunu söyle Open Subtitles نعم - من فضلك قل لي أن لديك خطة -
    Bana sebebinin bu olmadığını söyle, ve bu konuyu son açışım olsun. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس هو السبب وستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أفتح فيها الموضوع
    Lütfen şu yukarıdakinin Başkanlık flaması olmadığını söyle. Open Subtitles فضلاً قل لي أن هذا ليس عَلّم بالأعلى
    Oğlumuzun o rokette olmadığını söyle! Open Subtitles قل لي أن ابننا ليس في ذلك الصاروخ
    Baban olmadığını söyle. Open Subtitles قل لي أن ذلك الشخص ليس بوالدك
    Bana bunun ahlaki olmadığını söyle. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس ملحمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more