"قمامة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çöpü
        
    • pislik
        
    • çöplük
        
    • çöpten
        
    • bir çöp
        
    • bok
        
    • çöpler
        
    • Saçmalık
        
    • çöpe
        
    • çöpünü
        
    • çöplükte
        
    • çöpte
        
    • çöpleri
        
    • İşe yaramaz
        
    • - Çöp
        
    Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy. Open Subtitles تعلمين بانه على الأقل بإمكانك وضع سلة قمامة في المقعد الخلفي
    - Ne? - Dört ayaklı pislik. Bunu söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً قمامة لها أقدام ، هل يمكنك أن تقولي هذا؟
    Şimdilerde internetin devasa, ıslah edilemeyen bir çöplük yangını olduğunu söylemek daha popüler. TED واليوم إنه من الشائع أكثر القول أن الإنترنت بمثابة حاوية قمامة ضخمة محترقة لا يمكن إصلاحها.
    Güzel bir şekilde yaşamak için Amerika'ya geldim ama nihayetinde bir çöpten farksızım. Open Subtitles ،لقد ذهبت إلى أمريكا لأعيش جيداً ولكنني في النهاية إلى جانب صندوق قمامة
    Nasıl olmuştu bilmem ama plastik bir çöp kovasında yapmıştım. Open Subtitles حسناً, لا اعرف كيف. لقد صنعتها في علبة قمامة بلاستيكية
    O karşıdaki çatlak gibi onlara bok atalım! Open Subtitles ونرمي قمامة عليهم مثل المجنون في الغرفة الأخرى
    Eğer bidonların etrafında çöpler varsa ne zengin ne fakirdir, turistik yerdir. Open Subtitles إذا وجدت قمامة بصناديق القمامة فهو بلد سياحي لا غني ولا فقير
    İnsanlar odaya girdiğinde bunun yerdeki bir Saçmalık olduğunu düşünüp görmezden gelecekti. TED لذلك فالناس يسيرون في الغرفة وقد يتجاهلونه تقريبا، معتقدين أنه فقط قمامة مرمية على الأرض.
    Uzay çöpü. Sizi, değerli olduğuna inandırmak istedim. Open Subtitles إنها مجرد قمامة فضائية، وقد أردت خداعكمبقوليأنهاقيمة.
    Birilerinin çöpü birilerinin kanıt yığınıdır. Open Subtitles قمامة رجل واحد هي كومة من الأدلة لرجل آخر
    - Hayır, pislik bıraktıysa ben temizlerim. Open Subtitles لا، إن كان ترك قمامة خلفه فأنا من سينظفها
    Biri kafama silah dayadı, ölmeyi hak eden değersiz, aşağılık bir pislik parçası olduğumu söyledi. Open Subtitles أحدهم وضع السلاح على رأسي أخبرني أني قمامة عديم القيمة وحثالة مثلي يستحق الموت
    Ateşli, terli çöplük ...bebeğimin galip gelmesine yardımcı olmaz. Open Subtitles قمامة مثيرة ومليئة بالعَرَق تُساعِد طفلي على الفوز
    Muhtemelen boktan arsalara dönüşmeyi bekleyen çöplük alanlarıdır. Open Subtitles انهم على الارجح مجرد مقالب قمامة في انتظار أن يتحولوا إلى أراضي مقسمة رديئة
    Yok ya, sanki daha önce hiç çöpten yememiştin. Open Subtitles أوه , وكأنك لم تؤكل للخروج من صندوق قمامة قبل.
    Cesedini, güvenli evin bir sokak ötesindeki bir çöp tenekesinde bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا جثته في مكب قمامة على بعد شارع من البيت الآمن
    Her neyse eger memleket bok olduysa biz de ustundeki sinekler oluyoruz, degil mi? Open Subtitles حسناً,علي أية حال. إذا كانت هذه البلد قمامة, فكل شخص آخر مجرد الذباب علي قمامتنا.
    Bir bütün oldular artık. Şehirde ağaçlar, ormanda çöpler. Open Subtitles انها الآن شيءٌ واحدٌ ضخم حاليا يوجد أشجار في المدينة و قمامة في الغابة
    Bu yeni uzaylılarla kurduğun ittifak tam bir Saçmalık. Open Subtitles هذا التحالف الذي عقدته مع هذه التشكيلة الجديدة من الفضائيين هو عبارة عن قمامة
    Her sene üretilen 100 milyar termal plastik tanesinin yarısı hızlı yoldan çöpe gidiyor. TED نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع
    Gece vardiyasındakilerin çöpünü dökmeye çıkmıştım ve arka sokakta iki adam gördüm. Open Subtitles خرجت إلى الخلف لأرمي قمامة الطاقم المسائي ورأيت عدة رجال في الزقاق
    Binanın arkasındaki çöplükte kahverengi bir sırt çantasındalar. Anladın mı? Open Subtitles إنها في صندوق العدة في قمامة خلف مبناكم, إستوعبت الأمر؟
    Eldivenini çöpte bulup, tersine mi çevirdiler? Open Subtitles هل عثروا على قفازاته بصندوق قمامة وقلبوها؟
    Ceza olarak bana park yerindeki tüm çöpleri tek tek toplattı. Open Subtitles جعلني ألتقط كل قطعة قمامة في موقف السيارات كنوع من العقاب
    Onlar işe yaramaz. Atın gitsin. Open Subtitles إنها مجرد قمامة , تستطيعون إلقائهم بعيداً
    Evet. - Çöp arabası evinin köşesindeki direklerden birine girdi. Open Subtitles أجل ، شاحنة قمامة صدمت عمود كهرباء بجانبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more