"قمتِ بعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iş çıkardın
        
    • iş başardın
        
    • iş çıkarmışsın
        
    • bir şey yaptın
        
    • bir iş çıkarttın
        
    • iş çıkardınız
        
    Tahminlerime göre, sınırda bulunuyor. İyi iş çıkardın. Open Subtitles ، كما توقعت، لقد أوشكنا لقد قمتِ بعمل عظيم
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Havai fişeklerin geceye serpiştirdiği dev yıldızlar. -İyi iş başardın. Open Subtitles تعلمين، أنتِ في الحقيقة قمتِ بعمل جيد على هذا
    İyi iş çıkarmışsın. Hiç belli olmuyor. Open Subtitles إنّك قمتِ بعمل عظيم، بالكاد يمكنك التباهي بذلك.
    Bugün iyi bir şey yaptın. Bana gerçekten yardımcı oldun. Open Subtitles قمتِ بعمل جيد اليوم لقد قمتِ بمساعدتي
    Aldığın yanıt şu ki onunla ilgilenirken muhteşem bir iş çıkarttın. Open Subtitles جوابك هو أنني أقول لك أنك قمتِ بعمل رائع للوصول به لتلك المرحلة.
    Araba bulmakta harika bir iş çıkardın. Open Subtitles وسأحميكِ.لقد قمتِ بعمل طيب بعثوركِ على السياره
    Anlaşma yapmakta üstüme yoktur. Tuzlu kraker pazarlığında iyi iş çıkardın, bebeğim,... Open Subtitles لقد قمتِ بعمل ٍ رائع في المفاوضات مع شركة البسكويت المملح
    Bugün Tavşan antrenmanında iyi iş çıkardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد في تدريب الأرانب اليوم
    Orada iyi bir iş çıkardın. Ortalık mahvolabilirdi. Open Subtitles قمتِ بعمل حسنٌ هُناك مما يتولد عن ذلك فوضى عارمة
    Bırakacağım çarpsın. - Sorun değil. İyi iş çıkardın. Open Subtitles لا بأس ، لا بأس ، لقد قمتِ بعمل جيد فعلتِ ذلك حقًا
    Bu gece gerçekten iyi iş çıkardın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد في دوري الليلة
    İyi iş çıkardın. Open Subtitles قمتِ بعمل جيد قبل قليل، إن نسيت ذكر ذلك
    Sikerler ama. Güzel iş çıkardın. Open Subtitles تباً لذلك، أنظري فقد قمتِ بعمل جيد
    Harika bir iş çıkardın. Böyle devam et. Open Subtitles -لقد قمتِ بعمل رائع ، استمر بهذا
    İyi iş başardın. Bitti. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد، انتهى الأمر
    Bugün mahkemede olarak harika bir iş başardın. - İşte şov başlıyor. Open Subtitles قمتِ بعمل عظيم على المنصّة اليوم.
    İyi iş başardın. Aqualad'in icabına baktın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد, لقد قضيتِ على "أكولاد".
    Eğer bunu sır olarak saklamaya çalıştıysan kötü bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles إن كنت تحاولين إبقاء الأمر سراً فقد قمتِ بعمل ركيك
    İyi iş çıkarmışsın, doktor. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل جيد أيتها الطبيبة.
    Çok önemli bir şey yaptın. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل شيءٍ مهمّ.
    Sen çok iyi bir iş çıkarttın. Open Subtitles -ماذا؟ قمتِ بعمل رائع
    Hayır, lütfen Dr. Long, siz mükemmel bir iş çıkardınız. Open Subtitles لا، لا، لقد، لقد قمتِ بعمل ممتاز، دكتور لونج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more