"قمت ببيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • sattım
        
    • sattın
        
    Öncelikli olarak donanım, fakat onun dışında her şey sattım. Open Subtitles الخردوات في المقام الأول، لكني قمت ببيع كل شيء آخر
    - Baylar,yemin ederim kendi senetlerimi de sattım Open Subtitles ولكنى ياساده قمت ببيع جنيهاتى ايضا اقسم بذلك
    Ve babam öldükten bir süre sonra, Dükkânı sattım, hukuk fakültesine gittim. Open Subtitles وبالتالي بعد موت والدي قمت ببيع المتجر والتحقت بمدرسة الحقوق
    Sen babanın berber dükkanını Lester Wallace'a mı sattın? Open Subtitles هل قمت ببيع محل حلاقة والدك الى لاستير والاس ؟ لا ، اسكتِ ..
    Onu almadıysan mağazayı niye sattın? Open Subtitles بما إنك لم تحصل عليه فلماذا قمت ببيع المتجر؟
    Son dört yılda sattığımdan daha fazlasını sattım. Open Subtitles لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً.
    Evet. OmniHouse'a bir dergi sattım. Open Subtitles نعم, لقد قمت ببيع مجلة إلى دار علاج نفسىّ
    Neredeyse her şeyi sattım en sevdiği sandalye ve kanepe hariç. Open Subtitles لقد قمت ببيع كل شيء تقريباً ماعدا كرسيه المفضل والمتكاً
    Film için şimdiden 200 bilet sattım. Open Subtitles . لقد قمت ببيع 200 تذكرة لحضور العرض فقط على الانتظار ل 7 ايام اخرى
    Biraz içki almak için oğlumun bisikletini sattım. Open Subtitles قمت ببيع دراجة ولدي الثلاثية فقط لأجل بعض الرهان
    - Evet. Ve çilleri. Ama o bir fahişe ve ben de ruhumu sattım. Open Subtitles و ذلك النمش على وجهها و لكنها تعمل في البغاء و أنا قمت ببيع روحي
    Aslında 48 mağazamı bir mobilya şirketine sattım. Open Subtitles في المواقع قمت ببيع 48 مخزن لشركة الاثاثات
    Evimin depozitosunu ödemek için iki böbrek sattım. Open Subtitles قمت ببيع كليتين لأجل الدفعة الأولى لمنزلي.
    Taşları sattım. Paranı bugün alacağım. Open Subtitles لقد قمت ببيع الأحجار, ستكون معي نقودكَ الليلة
    Vergileri ödedim ben. Hudson'ı sattım ve ödedim. Open Subtitles لقد دفعت ضرائبي لقد قمت ببيع هدسون وتوليت دفعها
    Kendimiz olduğumuz da kimse ilgilenmedi ben de onlara bir hayal sattım. Open Subtitles لم نتحصل على شيء من كوننا كما نحن قمت ببيع الفنتازيا
    Babanın parmağını 2 milyon dolara mı sattın? Open Subtitles قمت ببيع لوحة لخنصر والدكَ المقطوع بمليونان دولار ؟
    - Elbette yapmadın ama ekskavatörünü, yapan bazı insanlara sattın. Open Subtitles -بالطبع لا ولكنك قمت ببيع حفّارك لأشخاص فعلوا أشياء خطأ.
    - Mayflower Tahıl Şirketi'nden 50 binlik hisse açığa sattın. Open Subtitles قمت ببيع 50 ألف سهم من شركة مايفلور غرين
    Şu Çinli çetelere silah sattın mı hiç? Open Subtitles هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟
    Bana borçlu olduğun parayı geri ödemek için sana güvenli bir yerde tut diye verdiğim kokaini sattın. Open Subtitles قمت ببيع الكوكايين الذي أعطيته لك لكي تحفظه بأمان لكي ترد الأموال المدين بها لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more