Diyelim ki, yörüngeye bir uydu gönderdik, çalışmamaya başladı ya da yakıtı bitti, onun için başka bir şey gönderdik, | TED | فمثلاً، نرسلُ قمراً صناعيّاً فيتوقّف عن العملِ، و ينفذ وقوده فنرسل شيئاّ اّخراّ إلى الفضاء |
Bak. Dünya çapına yayılmış. Yörüngede 15 uydu var. | Open Subtitles | لقد صارت شبكة عالمية ولديهم 15 قمراً صناعياً عاملاً |
Çok gizli askeri bir uydu olabilir. O sinyaller Voyager'dan geliyor. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً هذه الإرساليات من الرحّالة |
Eş zamanlı sonuç alamayız, ancak 5 dakikada bir görüntü yollayan bir uyduyu şu an kullanıyoruz. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار بثاً حياً لكن لدينا قمراً صناعياً بالموقع يقوم برفع الصور كل 5 دقائق |
Bir yığını, bir uyduyu yörüngeden çıkartabilir ama ciddi yapısal hasar vermek? | Open Subtitles | سرب منه قد يُخرج قمراً صناعيّاً من مداره، لكن التسبب بأضرار هيكليّة شديدة؟ |
her zaman dediğin gibi... bu ay, sadece bir ay değil, benim için gönderdiğin bir rüya. | Open Subtitles | .. كما تقولين دائماً أن هذا القمر ليس قمراً .. إنه حُلم كنتِ ترينه لي |
Bir dolunay daha göremeyeceksin. | Open Subtitles | لن تعيشي لتشاهدي قمراً آخر مكتمل |
Bu yüksek çözünürlü bir uydu değil ama araçların sayısı ve yanındaki insanların görülmesi gerekir. | Open Subtitles | انه ليس قمراً صناعياً عالى الجودة هناك سيارات وأجسام قريبة لا نعرف ما هى |
Dünya'nın etrafındaki 15 uydu hâlâ yayın yapıyor. | Open Subtitles | خمسة عشر قمراً صناعياً لا تزال تبث حول الأرض |
Bak. Dünya çapına yayılmış. Yörüngede 15 uydu var. | Open Subtitles | لقد صارت شبكة عالمية ولديهم 15 قمراً صناعياً عاملاً |
Hükümet bizi uydu ile takip ediyor olmalı. | Open Subtitles | الحكومة سيكون لديها قمراً صناعياً يتتبعنا |
Özel bir uydu yayınını Kuzeydeki bir adaya kadar takip ettim. Sonra şebeke bağlantısı kesildi. | Open Subtitles | تتبعت قمراً صناعياً مكرساً لجزيرة في الشمال، مفصولة عن مجال التواصل |
Başka bir uydu, trafik lambaları, neyin varsa kullan. | Open Subtitles | استعملي قمراً اخر، كاميرات المرور |
Tüm dünyada, tek bir sözcük, tek bir düşünce, tek bir anda 15 uydu ile birleşince... | Open Subtitles | كلمة واحدة، فكرة واحدة فحسب فيلحظةواحدة... بوجود 15 قمراً صناعياً |
Orada ne kadar uydu var? | Open Subtitles | كم قمراً صناعيّا بالأعلى هناك؟ |
uydu kiralamış olmalısınız. | Open Subtitles | لقد استأجرتم قمراً صناعياً يا رفاق. |
Ayrıca Rusya'nın bir taktik uyduyu sessizce Mumbai'de belli bir telefon şirketine sattığını hiç söyleyemem. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أستطيع أن أقول إن الروس باعوا سراً قمراً صناعياً تكتيكياً قديماً لشركة اتصالات في (مومباي) |
En kötü ihtimalle, şimdi ve bundan sonra her zaman güzel bir ay görebilirsin. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات، سترى قمراً جميلاً بين الحين والآخر |
Gözlerimin arasında minicik sarı bir ay görürsen, bu kalacağım demektir, dedin. | Open Subtitles | "إذا رأيت قمراً أصفر صغيراً في كلتا عيني... "هذا يعني أنني سآتي" |
dolunay çıktı ama hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | لقد كان قمراً كاملاً ، ولم يحدث شيء |
Daha önce hiç böyle bir dolunay görmedim. | Open Subtitles | لم أر قمراً مثل هذا من قبل |