"قمصانه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömleklerini
        
    • tişörtlerini
        
    • gömlekleri
        
    Biz ayrılmadan önce dikkat ettim, babam ipek gömleklerini çıkartıyordu. Open Subtitles لاحظت قبل سفرنا أن أبي كان يجدد قمصانه الحريرية
    Kesinlikle. gömleklerini de ütüleyecek, beni sinemaya da götürecek. Open Subtitles بالضبط, دعيه يكوي قمصانه و يأخذني إلى السينما
    Eğer döneceğinden emin değilsen, neden onun gömleklerini ütülüyorsun? Open Subtitles إن لم تكوني واثقة أنه عائد للأبد لماذا تكوين قمصانه إذاً؟
    - Hayır, kardeşimle. Ona bağırırdı ama sonra onun tüm garip yarış tişörtlerini ütülerdi. Open Subtitles كلا، مع أخي، كانت تصرخ له وبعدها تكوي كل قمصانه الرياضية
    Onun tişörtlerini de benimkileri yaktığın gibi yakma. Open Subtitles لا تحرقى قمصانه كما كنتِ تحرقى قمصانى
    En sevdiği gömlekleri için geri geleceğini mi ümit ediyorsun? Open Subtitles هل تأملين أن يعود من أجل قمصانه المفضلة؟
    gömleklerini kontrol eden kadın hakkında endişeleniyor.Üç farklı mağazaya gittim Open Subtitles انه قلقا بشأن المرأة التي تتفحص قمصانه كنت في ثلاث محلات مختلفة
    gömleklerini mi alıyormuş? Dört yıldızlı bir otelde kalıyor. Open Subtitles إنّه ذاهب لأخذ قمصانه إنّه نزيل في فندق 4 نجوم
    Neden gömleklerini temizlemeciye göndersin ki? Open Subtitles لماذا قد يُرسل قمصانه للتنظيف في الخارج؟
    Artie Sloan gömleklerini düğümlüyor. Open Subtitles [فرانك] آرتي سلون. رَبْط قمصانه في العقدِ!
    gömleklerini hep aynı şekilde ütülemişimdir. Open Subtitles فدائماً ما كويت قمصانه بالطريقة نفسها
    Çünkü ödersen, bizim bütün gömleklerini üç kere kolaladığımızı anlamaz. Open Subtitles لأنه لم يعرف اننا بللنا كل قمصانه نحن؟
    Ayrıca gömleklerini getirmenizi istiyor. Open Subtitles ويريد منك أن تأخذ قمصانه
    Evet. Onu ve... gömleklerini çok seviyorum. Open Subtitles اجل , انا احبه واحب قمصانه
    gömleklerini Kudüs dikenleriyle asarım. Open Subtitles أنا أعلق قمصانه بطريقة ما
    Çocukken giydiği gömlekleri kim hatırlar ki? Open Subtitles ومن يتذكر قمصانه من طفولته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more