"قوة الثلاث" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç gücünü
        
    • üç gücü
        
    • üç güç
        
    • üç gücüne
        
    Uzak bunca yıldan sonra üç gücünü soru benim için olsun. Open Subtitles لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات
    Bize içine üç gücünü kanalize etmek mümkün olabilir. Open Subtitles ربما قد يكون بإمكاننا . أن نوجه قوة الثلاث إلينا
    Unutmayın, kız kısa sürede üç gücünü kullanmak olsun bu yüzden işe ya da gidiyor eğer görebilirsiniz. Open Subtitles اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا
    Biz rekabet kurtulmak olacak, sonra iblis yenmek için üç gücü kullanın. Open Subtitles سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ
    Ama büyü çalışma daha iyi bir şans vardır. lt üç gücü var. Open Subtitles ولكن التعويذة لها فرصة أكبر بالنجاح إنها قوة الثلاث
    Nihai çözüm ne olursa olsun, bu üç güç içinde yer alıyor. Open Subtitles مهما كان الحل الذي اكتشفتيه فإنه يعتمد على قوة الثلاث
    Burada bize tutmak ve daha sonra üç gücünü kullanmak Open Subtitles أن يتركونا هنا و بعدها يستخدمون قوة الثلاث
    Peki, bireysel güçlerin azalır, ancak üç gücünü. Open Subtitles قوانا الفردية تقلصت . لكن ليس قوة الثلاث
    Bir saniye. Biz üç gücünü kullandı. Open Subtitles . مهلاً ، لقد استخدمنا قوة الثلاث
    Leo Valhalla çıkmak için üç gücünü gerekebilir. Open Subtitles لأنكما ربما تحتاجا قوة الثلاث لكى تخرجا (ليو) من (ذا فالهولا)ا
    üç gücünü geçmiş olsun? Open Subtitles نتجاوز قوة الثلاث ؟
    Biz Paige gerekir. lt gelecekte onu yenmek için üç gücünü aldı. Open Subtitles نحتاج (بايدج) . لقد استهلك قوة الثلاث للقضاء عليها في المستقبل
    üç gücünü kullanarak? Open Subtitles باستخدام قوة الثلاث ؟
    üç gücü sürecek çünkü Evet, bu önemli değil Open Subtitles حسناً ، هذا لا يهم لأن الأمر يتطلب قوة الثلاث
    Sonra bulunan üç gücü var. Open Subtitles . عندها قد نكون حصلنا على قوة الثلاث
    - üç gücü. - Biziz. Open Subtitles قوة الثلاث إنها نحن
    Peki, bize kanalize durdurmak için onları alabilirsiniz ve şeytani güçlerini kullanarak, sonra geri üç güç alabilirsiniz, biliyor musun? Open Subtitles حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟
    Sen olmadan üç güç değil mi? Open Subtitles تقصد بدون قوة الثلاث ؟
    Eğer tanrıların güç ya da üç gücüne sahip çünkü Ve bu değil. Open Subtitles و هذا ليس لأنكم تمتلكون قوى الآلهة أو قوة الثلاث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more