"قوس قزح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gökkuşağının
        
    • Gökkuşağını
        
    • Rainbow
        
    • gökkuşağına
        
    • gökkuşağı
        
    • gök kuşağı
        
    • gökkuşağında
        
    • gökkuşakları
        
    • gökkuşağından
        
    • renkli
        
    Ah, ne kadar isterdim, Gökkuşağının üzerinde bir yerde olmayı. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت في مكان ما فوق قوس قزح
    Gayet iyi standart yiyecekler... Gökkuşağının her bir renginden protein içeren. Open Subtitles وكل هذا بأجر قياسى البروتين فى كل ألوانه فى قوس قزح
    Gökkuşağını bir daha görecek miyim? Zavallıcık. Open Subtitles هل سأرى قوس قزح اخر ؟ يا رجل انت شيء مسكين
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Lorenzo, Rainbow Klüp'ten sipariş ettiğimiz laptopları biliyor musun? Open Subtitles لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟
    Eğer bu gökkuşağına yakından bakarsak bazı koyu çizgilerin eksik olduğunu görürüz. TED إذا استطعنا أن ننظر في قوس قزح بشكل أقرب سوف نرى أن بعض الخطوط الداكنة مفقودة
    Ve sillerini gökkuşağı renklerinde kirpikler gibi çırpıştıran taraklı denizanaları. TED والمشطيات الهلامية التي تضرب بأهدابها مشكلة رموشاً بألوان قوس قزح
    Çünkü onlar ışığın, Gökkuşağının tüm renklerinden oluştuğu gerçeğinin görsel bir yansımasıdır. Open Subtitles لأنها تمثيل بصري لحقيقة ان الضوء مكوّن من جميع الوان قوس قزح
    Topu nihayet tuttuğumda yukarı baktım ve anında Gökkuşağının her renginden balıklarla çevrelenmiştim. TED وعندما تمكنت أخيرا من الوصول إليه، نظرت إلى فوق، لقد كانت تحيط بي الأسماك من كل مكان بجميع ألوان قوس قزح.
    Biliyor musun Bryan, Gökkuşağının bütün renkleri bir tek renk yaratır. Open Subtitles "تعرف أن كل ألوان قوس قزح طلعت عدا لون واحد، "برايان
    Yirmili yaşlara geldiğinde Newton Gökkuşağının gizemini çözen ilk kişi oldu. Open Subtitles و بمرور الوقت عندما كان في العشرينات اصبح نيوتن الشخص الأول الذي يحل لغز قوس قزح
    Gökkuşağının uçlarında bir küp altın olduğunu söylemişti... ama o da bir yalandı. Open Subtitles لقد أخبرنا أن هناك كنز في نهاية قوس قزح إنه كاذب
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Gökkuşağını görmek istersen önce yağmura sahip olmalısın yanına git ve güzel bir name mırıldan Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ثم يجب أن يكون المطر. سحب نفسك معا ، صافرة سلالة سعيد
    Çocuk merkezinde çalışıyorum. 3.Bina. Rainbow Klubü. Open Subtitles انا اعمل في مركز الاطفال نادي قوس قزح بالطابق الثالث
    Taub-Taub ya diş perisi ya da Rainbow Brite. Open Subtitles تاوب تاوب اما ان يكون جنية الأسنان او شعاع قوس قزح
    O şirin tırnaklarını gökkuşağına çevirir. Open Subtitles تحوِّل أصابع أقدامها الصغيرة الحلوة إلى قوس قزح
    gökkuşağı renginde yelkeni olan bir tekne ile bir çağlayana yelken açtık. Open Subtitles و عندما ذهبنا نُبحر قرب الشلال على القارب ذا شراع قوس قزح
    Pekala bizim gibi bir çoğu, Hayatımda bir kaç defa böyle içimdekiler ile yaşadım ve evet çok sık, benim duvarlarım gök kuşağı olurdu. TED بحيث مثل الكثيرين منا، عشت داخل بضع خزانات في حياتي، ونعم، في معظم الأحيان، حدث أن جدراني كانت قوس قزح.
    gökkuşağında, morun hemen ötesinde morötesi uzanır. Open Subtitles يقبع تماماً بعد اللون البنفسجي في قوس قزح الأشعة فوق البنفسجية.
    Yemyeşil bahçesi yeni biçilmişti. Fıskiye gökkuşakları göz kamaştırmaktaydı. Open Subtitles العشب الأخضر تم تقليمه مؤخرا، رشاش الماء يصنع قوس قزح المبهر فى الشمس
    Yanıt birazcık kuantum mekaniği ile ilgili ama endişelenmeyin; gökkuşağından başlayacağız. TED تشمل الإجابة القليل من ميكانيكا الكم، لكن لا تقلقوا، سوف نبدأ من قوس قزح.
    Uğursuz beyaz bir gökkuşağı değil, güzel ve renkli olanı. Open Subtitles ليس قوس قزح الأبيض المشؤوم بل قوس قزح جميل ومفعم بالألوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more