"قوله عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında söylemek
        
    • ilgili söylemek
        
    • için söyleyebileceğim
        
    • hakkında söylenebilecek
        
    • için söyleyemem
        
    • konuda söyleyeceklerim
        
    • hakkında söyleyebileceğin
        
    Gösterim hakkında söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ تريدين قوله عن عرضي؟
    Biri hakkında söylemek istediğiniz ... bir şey varsa dinleyeceğim. Open Subtitles سأستمع لكل ما تريد قوله عن أي أحد
    Şey, problemle ilgili söylemek istediğim... şu... Open Subtitles ما كنت أريد قوله عن هذه المشكلة هو...
    Ama Benny için söyleyebileceğim tek şey beni hiçbir zaman hayal kırıklığına uğratmadı. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي أستطيع قوله عن (بيني) هو أنه لم يخذلني قط
    Bodnar hakkında söylenebilecek tek şey kendine yapılan yardımı iyi bir şekilde ödediği. Open Subtitles شئ واحد يمكنك قوله عن بودنار هو يقوم بالدفع لمساعديه جيدا
    Aynı şeyi sizin için söyleyemem. Open Subtitles وهذا أكثر مما يمكنني قوله عن أحدكم.
    Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله عن ذلك
    Peyton, Lindsey hakkında söyleyebileceğin hoş bir şeyler yok mu? Open Subtitles بيتن ، هل هناك شئ جيد تودين قوله عن ليندسي
    O gece hakkında söylemek istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر تودّين قوله عن تلك الليلة؟
    Her neyse, 21. yy'da ölmek hakkında söylemek istediğim ikinci şey, bunun herkese bir gün olacağı dışında, şu anda süre gelen, bu amansız eğriyi tersine çevirmek için bir şey yapmadığımız sürece çoğumuz için bu bir tren faciasının parçası gibi şekilleniyor TED على أي حال، ثاني شيء أريد قوله عن الموت في القرن 21، بعيداً عن أنها ستحدث للجميع، أنها بدأت بالتشكل لتصبح قليلا مثل حطام قطار لمعظمنا، مالم نفعل شيئاً لاستصلاح هذه العملية من المسار المتعذر تغييره الذي هو يعمل حالياً
    Westendorflar hakkında söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً تودين قوله (عن آل ( ويستندورف
    Sarah, acil müdahale testiyle ilgili söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles (سارا)... كان هنالكَ ما أردتِ قوله عن إختبار الإستجابة السريعة ؟
    Ama Benny için söyleyebileceğim tek şey beni hiçbir zaman hayal kırıklığına uğratmadı. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي أستطيع قوله عن (بيني) هو أنه لم يخذلني قط
    Doğa hakkında söylenebilecek tek bir şey vardır. Open Subtitles هناك شيئاً يُمكن قوله عن الطبيعه
    Kurucumuz George Sibley hakkında söylenebilecek ne var? Open Subtitles امين ... ما الذي يجب قوله عن مؤسس مدينتنا جورج سيبلي ؟ ... ما رأيكم بأن جورج سيبلي
    Aynısını Kara Vatoz, Goril Grodd ve Kaptan Soğuk için söyleyemem. Open Subtitles وهو أكثر ما يمكنني قوله عن (بلاك مانتا) والغوريلا (غرود) و(كابتن كولد)
    Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. Open Subtitles وهذا كل ما يمكنني قوله عن ذلك
    Normal hakkında söyleyebileceğin tek şey, en azından kendisinin kim olduğunu bilmesidir. Open Subtitles شيء واحد يمكنك قوله عن (الطبيعي)انه يعلم على الاقل من يكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more