"قولي شيئا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey söyle
        
    • Birşey söyle
        
    • Bir şeyler söylesene
        
    • şeyler söyle
        
    Tatlım, Bir şey söyle. Open Subtitles أستطيع تحويل غرفة الضيوف إلى غرفة أطفال عزيزتي قولي شيئا
    Kilerde duran tek şeydi. Pekala cadı, Bir şey söyle. Open Subtitles أنه كان الوحيد لدى بودجى حسنا ، قولي شيئا
    Köpek yok mu? Bana herhangi Bir şey söyle, kes sesini de. Open Subtitles لا كلاب, قولي شيئا اخبريني بأن أصمت
    Ee, Birşey söyle. Open Subtitles حسنا، قولي شيئا
    Bir şeyler söylesene, sağır mısın yoksa? Open Subtitles قولي شيئا أأنت صمّاء ام ماذا
    -Bir şeyler söyle. -Memur hanım oğlumun ateşi var. Open Subtitles قولي شيئا سيدي ، ولدي مصاب بحمى
    - Bir şey söyle. - Memur hanım, oğlumun ateşi var. Open Subtitles قولي شيئا سيدي ، ولدي مصاب بحمى
    Rachel, bizi duyabiliyorsan Bir şey söyle. Open Subtitles راشيل ، اذا كنت تسمعيننا قولي شيئا
    Hope, buradaysan Bir şey söyle! Anne geldi! Open Subtitles هوب ان كنت هنا قولي شيئا امك هنا
    Tanrım, lütfen sinir edici Bir şey söyle ki aklımdan... Open Subtitles إلهي، قولي شيئا يغضبني حتى أستطيع
    - Bir şey söyle. Open Subtitles حسناً ، قولي شيئا
    Konuş benimle. Bir şey söyle. Mamma, lütfen. Open Subtitles قولي شيئا يا أمي
    Hadi Bir şey söyle, lütfen. Open Subtitles هيا .. قولي شيئا
    O gitmeden Bir şey söyle. - Dan? Open Subtitles قولي شيئا قبل أن يذهب دان ؟
    Rory, Bir şey söyle. Open Subtitles روري, قولي شيئا
    Lütfen Bir şey söyle. Open Subtitles من فضلك قولي شيئا
    Lütfen Bir şey söyle. Open Subtitles من فضلك قولي شيئا
    Lütfen, lütfen Bir şey söyle. Open Subtitles ارجوك ارجوك قولي شيئا
    Birşey söyle. Open Subtitles قولي شيئا. ما الأمر؟
    Holly, Birşey söyle. Open Subtitles هولي .. قولي شيئا
    Lolita, Bir şeyler söylesene! Open Subtitles لاليتا قولي شيئا
    - Bir şeyler söylesene! Open Subtitles - قولي شيئا !
    Joy, bir şeyler söyle. Beni korkutuyorsun! Open Subtitles جوي , قولي شيئا أنت تفزعيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more