"قولي له" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle ona
        
    • deyin
        
    • söyleyin
        
    • geleceğimi söyle
        
    söyle ona, altı ay sonra yine bir ziyaret hakkım var... Open Subtitles قولي له أنه مسموحٌ لي بزيارةٍ أخرى مره كل ستة شهور.
    söyle ona iyileşecek. İsterse onunla konuşurum. Open Subtitles إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق
    Orada olacağımı söyle ona. Ona bir dergi ver. Open Subtitles قولي له انني ساكون هناك في الحال اعطيه مجلة
    Bermuda'da işler yolunda gitmiş deyin. O anlar. Open Subtitles قولي له الاشياء مضت على نحو جيد فى برمودا هو سيفهم
    Ona Paul Briggs ile ilgili olduğunu ve önemli olduğunu söyleyin. Open Subtitles قولي له انه يتعلق ب بول بريجز و انه مهم جدا
    söyle ona, telefona gelmek isterdim, ama ayak bileklerim ağırlık yapıyor. Open Subtitles قولي له إنه كان بودي أن أرد هلى الهاتف لكن كواحلي تمنعني من ذلك
    Daha bilmediğimi söyle ona. Jüri karar veremedi, tabiri caizse. Open Subtitles قولي له لم اعرف لحد الآن المحلف ما زالَ في الخارج، لازال هناك الكثير
    söyle ona bunalrı biliyorum,bende ordaydım ama cevap bu değil Open Subtitles قولي له بأنني اعرف ، لقد كنت هناك ولكن ليس هذا هو الطريق الذي يجب ان نسلكه
    Hayır, hayır. Buraya gezmeye gelmedik. söyle ona, resmi iş için buradayız! Open Subtitles لا، قولي له أننا لم نأتي لمشاهدة المناظر بل لأجل عمل رسمي!
    Burada düz tuslar var söyle ona. Open Subtitles ها هي المفاتيح إلى الشقة، قولي له يمكنه الذهاب إلى هناك
    söyle ona neşelensin biraz! Hayat o kadar da kötü değil! Open Subtitles قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية
    Tamam. Yarın öğleden sonra pek çok polis memuruna ihtiyacımızın olacağını söyle ona. Open Subtitles قولي له أننا نحتاج إلى الكثير من رجال الشرطة غدا بعد الظهر
    Şuan müzikten daha önemli şeyler var. söyle ona, Ida. Open Subtitles ‫هناك أشياء أكثر أهمية ‫من الموسيقى الآن قولي له ، يا إيدا
    söyle ona bir gözü açık uyusun. Open Subtitles نعم قولي له ان ينام بعين واحدة مفتوحة
    Masum bir kızdan yararlanmanın ne kadar yanlış olduğunu söyle ona. Open Subtitles . قولي له كم هو خطأ أن يستغل فتاة بريئة
    Beni sokakta bıraktığını söyle ona. Open Subtitles قولي له أنك تركتني في الشارع
    söyle ona gitsin! Olamaz! Anne! Open Subtitles قولي له أن يبتعد يا أمي
    "Eğer büyük penceli ve kocaman dişli büyük kırmızı şeytan gelir ve" "ve sizi parmakları arasında ezmeye çalışırsa ışığı açın ve deyin ki: " Open Subtitles "لو شيطان أحمر كبير ذو أنياب ومخالب ضِخام جاءكِ وحاول إلتهامكِ، قولي له:"
    - Angela Bennett deyin. Open Subtitles قولي له أنجيلا.
    - Onu içeri almayın. - Ne söylerse söylesin ona çekip gitmesini söyleyin. Open Subtitles عزيزتي.لا تدعيه يدخل.مهما قال فقط قولي له إهرب من المعسكر
    Jenkins'e orada beklemesini, hemen geleceğimi söyle. Open Subtitles قولي له أن يبقى هناك، وسألحقه في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more