"قومي بعملك" - Translation from Arabic to Turkish

    • işini yap
        
    • İşinizi yapın
        
    Şimdi oyun oynamayı kes ve işini yap, seni dört ayaklı piton! Open Subtitles الآن دعيكي من العبث هنا و قومي بعملك, أيتها الأفعى بأربع أرجل
    Şimdi ben de öğrendiğime göre, sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles الآن بعد أن عرفت، أنتِ قومي بعملك وأنا سأقوم بعملي.
    Eğer bunu ciddiye almayacaksan, o zaman işini yap. Open Subtitles إذا أنت لن تأخذ الأمر بجدية إذا .. قومي بعملك
    Sadece kendi sorununla ilgilen ve işini yap. Open Subtitles أهتمي بشئونك و قومي بعملك فحسب
    Şimdi işinizi yapın. Ve onu buraya getirin. Open Subtitles الآن قومي بعملك أخرجيه من هنا
    Ama sen benim işe aldığım basın danışmanımsın. O yüzden işini yap. Open Subtitles وظفتك كوكيلتي الدعائية قومي بعملك
    Sen sadece kendi işini yap. Birimiz yapmak zorundayız. Open Subtitles فقط قومي بعملك واحد منا عليها ذلك
    Sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles قومي بعملك. وسأقوم بعملي
    Hadi işini yap. Open Subtitles هيا ، إذهبي .. قومي بعملك
    Kadın, işini yap ve sar şu bebeği! Open Subtitles يا امرأة , قومي بعملك بتقميطهذاالطفل!
    İşini yap ve beni rahat bırak. Open Subtitles قومي بعملك ولكن اتركيني وشأني
    Hadi işini yap. Open Subtitles هيا ، إذهبي .. قومي بعملك
    Devam et, işini yap. Open Subtitles هيّا، قومي بعملك.
    İşini yap ve fırtına ol! Open Subtitles قومي بعملك وكوني العاصفة
    İşini yap. Gitmesine izin ver. Open Subtitles قومي بعملك يجب ان تدعيه يدهب
    O yüzden işini yap, mesafeni koru... Open Subtitles ،لذا قومي بعملك ،وابقي بعيدة
    Sessiz ol. İşini yap. Open Subtitles إخرسي،و قومي بعملك
    Lanet işini yap. Open Subtitles قومي بعملك
    Söyle. İşinizi yapın. Open Subtitles اخبريها بذلك , قومي بعملك
    Işinizi yapın ve l'ruhunu döndürür. Open Subtitles ! قومي بعملك و سأعيد لك روحك
    İşinizi yapın! Open Subtitles اسمعي، قومي بعملك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more