Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Zavallı kadın hayatta ve iyi olduğu için mutlu olmayı deneyebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Adolf Hitler hayatta ve iyi Miami'de yaşıyor. | Open Subtitles | ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي |
hayatta ve iyi olduğunuzu gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | .سعيدة برأيتكما علي قيد الحياة وبصحة جيده |
hayatta ve sağlıklı olduğunu sana temin ederim. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم أنها على قيد الحياة وبصحة جيدة. |
Haber servisi bunu terörist propaganda olarak adlandırdı ve halkı Führer'in hayatta ve sağlıklı olduğuna dair rahatlattı. | Open Subtitles | قنوات الأخبار يقولون أنها أكاذيب من الإرهابيين ويطمئنون العامة بأن الفوهرر على قيد الحياة وبصحة. |
Vali James hayatta ve iyi. | Open Subtitles | عمدة جيمس على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Burada dışarı götür. - Endişelenmeyin. Bu hayatta ve iyi 100 yıl. | Open Subtitles | - لا تقلق، انها على قيد الحياة وبصحة جيدة 100 سنة. |
hayatta ve iyiyim. | Open Subtitles | على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Dr. Nasir tamamen iyileşecek kocası da hayatta ve iyi durumda bulundu. | Open Subtitles | لقد تماثلت الدكتورة (نظير) للشفاء الكامل ووجد زوجها على قيد الحياة وبصحة جيدة |
Miranda Flemming hayatta ve gayet sağlıklı. | Open Subtitles | (ميراندا فليمنغ) على قيد الحياة وبصحة جيدة |