"قيراط" - Translation from Arabic to Turkish

    • karat
        
    • ayar
        
    • karatlık
        
    • kırat
        
    • kıratlık
        
    • karattan
        
    Philly'e 2 bilet ve 2 tane alyans, 18 karat. Open Subtitles بطاقتين إلى "فيلي" و خاتمي زواج من فئة 18 قيراط
    Bakınca anlaşılmıyor ama bunu eritip pisliklerinden temizleyince elinizde çok iyi kalitede 24 karat gümüş külçesi kalır. Open Subtitles لا يوجد الكثير للنظر إليه , فقط قم بإذابة هذا الشئ و قم بحرق أطراف الرصاص و ستحصل على كتلة من الفضة ذات 24 قيراط
    İki yüzünde de 1,5 karat pırlanta ve safir vardır. Open Subtitles إنه قيراط ونصف من الماس مع حجريّ ياقوت أزرق على الجانبين
    Kuyumcu olan adamım 24 ayar altından eski model bir künye aradığımızı söyledi. Open Subtitles إذن الصاغ يقول أنّ المُجوهرات التي نبحث عنها هي 24 قيراط من الذهب،
    Walter Walt 22 ayar taşaktır. Ve ben çok şanslıyımdır. Open Subtitles هذا هراء بعيار 22 قيراط وأنا من يعيش حياة جميلة.
    Çantamı kaybettiniz ve içinde 2 karatlık elmas yüzük var! Open Subtitles لقد أضعتم حقيبتى و بداخلها خاتم ماسى عيار 2 قيراط
    Danışmanınım bana verdiği, 18 kırat altın iğneydi. Open Subtitles ذلك كان دبّوس قيراط 18 الذهبي بأنّ معلّمي أعطى لي
    Taşıma işindeki bir adamın nasıl olup da on sekiz karat elmas küpe verebildiğini sorgulamamıştı. Open Subtitles كيف انها لم تتسائل ابداً كيف لرجل يعمل فى مجال الشحن ان يتحمل اهدائها اقراط ماسية 18 قيراط
    18 karat altından yapılmış olup, size ücretsizdir. Open Subtitles مصنوعة من 18 قيراط من الذهب و هي ملكك مجانا
    14 karat, antikadır. Orijinal Golden Spike'ı kaldırdıktan sonra geriye kalanlardan yapılmış. Open Subtitles إنها 14 قيراط تحفة قديمة مصنوعة من بقايا العصر المزدهر
    Ucu pırlantalarla kaplı ve zinciri de 18 karat altından. Open Subtitles القلادة من الماس، والسلسلة من ذهب 18 قيراط
    Geriye 5 veya 6 karat şeffaf açık sarı ve pembe kaldı. Open Subtitles هذا يتركنا مع 5 او 6 قيراط صافي الكاناري او الوردي
    Pekâlâ, sınırlı sayıda üretilen 6 adet 18 karat altın yüzük ve 4 flandra beyaz altın kolye siparişi vermişsiniz. Open Subtitles إذاً لقد وضعت طلب لست خواتم من ذهب 18 قيراط وأربعة قلائد من الذهب الأبيض
    "57-faset yuvarlak kesim parlak pembe ve 3.82 karat." Open Subtitles إنّها ألماسة ورديّة مقطوعة بـ57 سُطيح، 3.82 قيراط.
    Bu gemi, 24 ayar altından yapılmıştır. TED هذه السفينة مصنوعة من ذهب عيار ٢٤ قيراط
    Gemiyi dediğim gibi 24 ayar altından inşa ettim. TED وهذه من ذهب عيار ٢٤ قيراط مشيّدة٬ بنيتها
    Şu üç ayar taşı çıkartayım. Open Subtitles ولذا فإنني سوف تحصل على هذا الحجر ثلاثة قيراط.
    Kırk ayar altın kaplama, işlemeli taban. Open Subtitles هذه القطعة الذهبية مرصّعةٌ بـ 40 قيراط من الذهب
    Dr. Taub dikkatini gerçekten uzaklaştırmak için 4 karatlık elmas gibi parlak bir şeyle kullanmayı tercih ederdi. Open Subtitles من الأفضل لدكتور توب أن يشتت انتباهك عن الحقيقة بأشياء برّاقة كماسات من عيار 4 قيراط
    Bu şey 3 karatlık zümrüt ve yakutlarla kaplı. Open Subtitles أسمع هذه , هذه المرأة مغطاة بثلاثة قيراط من الياقوت والعقيق المقطوع بشكل وسائد
    Hayır, sana söyledim ya, kaç kırat olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا.. انا بالفعل قلت لك انا لا اعرف كم قيراط هى
    Ve Demetria her zamanki gibi 150 kıratlık pırlanta bir kolyeyle hava atmayı planlıyor. Open Subtitles على شرفها مساء الغد وأيضاً وأيضاً يوجد عرض لأزيائها هي تنوي أن ترتدي عقد من الماس 150 قيراط
    Üç karattan aşağısı benim için savaş çağrısı olurdu. Open Subtitles شخصياً, اعتقد ان اي نوع تحت الثلاثة قيراط هو شيء سي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more