Düşen elmanın Newton'un aklında bir düşünce çağlayanı tetiklediği söylenir. | Open Subtitles | قيل أن هذه التفاحة شحذت عقل نيوتن و جعلته يفكر |
Bir yetişkinin zeka yaşının 15 olduğu söylenir, ...yani benim yaşımdan sadece 3 yaş yüksek. | Open Subtitles | قيل أن العمر العقلي المتوسط لشخص بالغ هو خمسة عشر فقط ثلاث سنوات أكبر مني. |
Aslında yanlış bir soru değil, her kadında biraz şeytanlık vardır derler. | Open Subtitles | قيل أن النساء هم من الشياطين، أليس كذلك؟ |
Ancak eski krallar ateşten içecek kadar cesurdu derler hep. | Open Subtitles | قيل أن الملوك القدماء هم الوحيدون الذين امتلكوا الشجاعه الكافيه للشرب منه |
Her biri 45 kilo altın taşıyan 100 deve olduğu söyleniyor. | TED | قيل أن 100 جمل يحمل كلٌ منها 100 جنيه من الذهب. |
Tanrıların Atlantis'i kıskanmaya başladıkları ve büyük bir afet gönderip bizi buraya sürgün ettikleri söyleniyor. | Open Subtitles | قيل أن الآله أصبحت غيوره . من أطلانتس فأرسلوا طوفان . ونفونا الى هنا |
Harry Callahan. Acil olduğu söylenmişti. | Open Subtitles | (هاري كالهان) قيل أن الأمر عاجل |
Her şeye rağmen, tüm vücudunun patlayıcı kâğıtlarla kaplı olduğu söyleniyordu. | Open Subtitles | لقد قيل أن جسده كان بالكامل مغطى بالأوراق المتفجرة |
Hisar'ın yapımında Mehmet'in de taş taşıdığı söylenir. | Open Subtitles | قيل أن محمد بنفسه كان يحمل الأحجار خلال عملية التشييد |
Efsanevi korsan Woonan'ın, dünyadaki altınların otuz da birini çaldığı söylenir. | Open Subtitles | لقد قيل أن أونن قرصان يملك ثلث ذهب العالم |
Zengin ve güçlü insanların hayatlarının dünyayı çok etkilediği söylenir. | Open Subtitles | قيل أن حيوات الرجال الأغنياء ذوو السلطة، تبعث بالموجات عبر العالم |
Dünya gezegeninin son günlerinde, herkesin kötü rüyalar gördüğü söylenir. | Open Subtitles | إنه قيل أن آخر أيام كوكب الأرض الجميع يحصلون على أحلام سيئة |
Kehanetlerinin kaynağının Kristal Mağara olduğu söylenir. | Open Subtitles | لقد قيل أن الكهف البلوري كان المصدر لنبوئاته |
derler ki gerçek bir sanatçı sadece dinleyicisinin sevgisi umursar. | Open Subtitles | لقد قيل أن العازفة الحقيقية تهتم فقط بحب جمهورها |
derler ki, "İyi şeyler yapan kötü adamlar gördüm ama kötü şeyler yapan iyi adamlar da gördüm." | Open Subtitles | لقد قيل أن "الرجال الجيدين يقومون بأشياء سيئة" "والرجال الأشرار يقومون بأشياء جيدة" |
Nathan, derler ki bizi yaşamın ağırlığından, ve acılarından özgür kılacak bir kelime varmış, ve o kelime de aşkmış. | Open Subtitles | ناثان) ، لقد قيل أن هناك كلمة واحدة) ستحررنا من مغبة و آلام الزمن "ألا وهى "الحب |
Kadınları incelemeye koyulduğun söyleniyor. | Open Subtitles | لقد قيل أن بطريقتك هذه تستخدم لمراقبه النساء |
Gerçi yüzlercesinin güvenle kıyıya çıktığı söyleniyor. | Open Subtitles | ورغم ذلك قيل أن المئات أكثر قد هبطوا بسلام على الشاطئ |
Bu kutsal Anka Kuşu rakipini sadece bakarak yenebilecek kadar evrenle uyumlu olacağı söyleniyor. | Open Subtitles | قيل أن (فينيكس السماوية) تكون أكثر إنسجامًا مع الكون حيث يمكن أن تهزم عدو |
Aether'in de onlarla yok olduğu söylenmişti ama işte burada. | Open Subtitles | قيل أن الـ (أثير) تدمر معهم ولكن ها هو. |
Irkınızın artık efsane olduğu söyleniyordu. | Open Subtitles | قيل أن سباقك مره بالأسطورة |
Irkınızın artık efsane olduğu söyleniyordu. | Open Subtitles | قيل أن سباقك مره بالأسطورة |