"قُلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    Şimdi sen de bana seksi göründüğümü söyle sürtük. Çünkü öyle görünüyorum. Open Subtitles الآن قُلي لي أنني جميلة، كلبة، لأنني كذلك
    O halde başka bir şey planladığını söyle bana. Open Subtitles إذن قُلي لي بأنّ لديّكِ شيء آخر مُخطّط
    "Jennifer, lütfen Audrey'i duyduğunu söyle." "Beni sevdiğini söyle." Open Subtitles "جينيفير " رجاءً قُلي بأنك سمعت " " .أودري " تقول بأنها تُحبني "
    Aramalarıma ya da mesajlarıma cevap vermiyor Bak, eğer ondan haber alırsan, ona "Teşekkürler." dediğimi söyle. Open Subtitles إنّها لا تُجيب على أيٍّ من إتّصالاتي أو رسائلي، إسمعي، إن كلّمتها قُلي لها بأنّي قلتُ "شكراً"
    Aldığını söyle! Open Subtitles قُلي أنها بحوزتك.
    Bana söyleme, kurbağaya söyle. Open Subtitles لا تقُلي لي قُلي للضفدع
    Onlara korktuğunu söyle. Open Subtitles قُلي لهم بأنكِ كنتِ خائفة.
    Şimdi sadece gerçeği söyle. Ne yapmamı istersin? Open Subtitles فقط قُلي الحقيقة الآن.
    Tekrar söyle. Open Subtitles قُلي ذلك ثانيةً.
    Bunu onun babasına söyle. Open Subtitles قُلي ذلك لوالده
    Lütfen. Bana adını söyle. Open Subtitles . رجاءً, قُلي لي إسمك
    - söyle bakalım, "Evet seni duyuyorum." Open Subtitles - قُلي: نعم اسمعـك نعم اسمعـك
    Söylemek istediklerini söyle, Elena. Open Subtitles قُلي ما تودين حقًا أن تقوليه (إلينا)؟
    Bir şey söyle. Open Subtitles قُلي شيئًا
    Bir şey söyle. Open Subtitles قُلي شيئًا
    - Donna, sen söyle. Open Subtitles -دونا) قُلي) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more