1940'ta bir bardak birayı yarılamışken ölmüştü. | Open Subtitles | وقد توفى فى 1940 اثناء تناوله كأسا من البيرة |
Biliyor musunuz, belki bir bardak sheri de ben içerim. | Open Subtitles | هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى |
bir bardak su bile alsa, yazacaksın. Burası otel değil. | Open Subtitles | لو أخذ كأسا من الماء دوني ذلك إننا لا ندير فندقا |
Planı, kendine Bir kadeh beyaz şarap doldurup en güzel geceliğini giyerek geride kabartmalı kağıda yazılmış bir not bırakmaktı. | Open Subtitles | خطتها كانت ان تسكب كأسا من نبيذها المفضل و ترتدي أجمل فساتين نومها و تترك خلفها رسالة على أرقى قرطاسية |
George, Bir kadeh şarap istemediğinden emin misin? | Open Subtitles | جورج جورج أنت متأكد من أنك لا تريد كأسا من النبيذ؟ |
bir bardak şarap al ve yatağa gel, sana bütün hikayeyi anlatayım. | Open Subtitles | خذ كأسا من النبيذ. إسترخ تعال للسرير وسأخبرك بكل شيء |
- bir bardak soğuk çayın ilaç gibi geleceğini düşündüm. -Teşekkürler, Daph. | Open Subtitles | أعتقد أن كأسا من الشاي المثلج قد يضرب البقعه شكرا لكي |
Şimdi, bir bardak jöle almak için ölü bir kadının yüzüne ve kollarına basıyor. | Open Subtitles | أنت الآن تقفز على وجه امرأة ميتة لتأخذ كأسا من الجيلي فقط؟ |
Teknisyenler bir bardak su ile bir bez bulmuş. | Open Subtitles | عمالنا وجدوا هذه الممسحة و كأسا من الماء |
En azından bir bardak güzel bir şey içer misin? | Open Subtitles | هل على الأقل ستشربين كأسا من النبيذ معي ؟ |
Ben küçük bir kızken, her üzüldüğümde babalarım bir bardak su getirirdi. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة وعندما كنت أحزن أبواي كانا يحضران لي كأسا من الماء |
En sevdiğim lokantaya gidip bir bardak siyanür alacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى مطعمي المفضل .وأخذ كأسا من سمّ السايند |
Ben dokuzumdayken, bana yılbaşı için bir bardak kahve almıştın. | Open Subtitles | مع هذا عندما كنت في التاسعة أحضرت لي كأسا من القهوة لعيد الميلاد. |
Öyleyse sana bir bardak şarap doldurayım. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي صب لك كأسا من النبيذ. |
Gelip bizimle oturacak ve bir bardak şarap içecek. | Open Subtitles | .هذا جنون أنها ستأتي وتجلس معنا .وتأخذ كأسا من النبيذ |
Kendine seni sevecek bir asistan bulmalısın çünkü bir sonrakinde yanan bir binada olsan, bir bardak su taşıyanın olmayacak. | Open Subtitles | عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء |
Maalesef, babanız dışarıda, ...ve bende kendime bir bardak şarap doldurup babanızın "bu asla olmaz" diye bağırıp mahvettiği programları izleyeceğim. | Open Subtitles | لا , والدُك في الخارج سأسكب كأسا من النبيذ و أُشاهد بعض البرامج السيّئة التي كان سيفسدها |
Bir kadeh en sağlam zıkkımdan ısmarlar patlayacak mekana ve her zamanki saflığına geri döner. | Open Subtitles | وطلب كأسا من أكثر الخمور اشتعالا كالذى فى الغواصة النووية وأدار التلفاز للمباراة مرة أخرى |
Vermiyor zaten. Yemekte Bir kadeh şarap içince kanepede sızdı. | Open Subtitles | إنها لاتسمح , لكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها |
Bana Bir kadeh şarap getirir misin? | Open Subtitles | ايمكنك ان تجلب لي كأسا من النبيذ, من فضلك؟ |
Gariban evimde Bir fincan çay ikram edeyim. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |