"كأسطورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • efsane
        
    • efsanesi
        
    O ofisteki bir adam, efsane olmuştu. Open Subtitles لأنّ الرجل الذي كان في ذلك المكتب يعتبر كأسطورة
    Eğer yanılırsa, hepimiz bunu unuturuz. Eğer haklı çıkarsa, bir efsane olur. Kan transfüzyonundan sonra korkmaya başladı. Open Subtitles إن كان مخطئاً فسننسى ذلك جميعاً وإن كان محقاً فسيرحل كأسطورة لقد انتابه الخوف مباشرةً بعد نقل الدم
    Bu, vahiysel bir hadisedir, ve tamamen bir efsane değildir. Open Subtitles انه مشهد يشبه يوم القيامة و لا يبدو الأمر كأسطورة فقط
    Chesapeake Matadoru'ndan ziyade bir şehir efsanesi gibi duruyor galiba? Open Subtitles يبدو كأسطورة و ليس كسفاح شيسابيك، اليس كذلك؟
    Naman efsanesi de mi hikaye? Open Subtitles كأسطورة نامان أهذه مجرد حكاية؟
    Bu geceye kadar hepimizin efsane olarak bildiği, o yüz. Open Subtitles هذا الوجه حتى هذه الليلة، كُنا جميعاً نعرفه كأسطورة.
    Ancak saygıdeğer ve takdire şayan generallerden biri öldü hayatta kalan efsane oldu. Open Subtitles ‫ومات أحدهما كجنرال مشهور ومحترم ‫ومات الآخر كأسطورة
    Bu orjinal efsane gibi aynı fenomeni açıklar. TED وهذا محسوب على الظواهر كأسطورة أصلية
    Bir efsane, vahiy ya da din olarak, ama bilinmesine yardım edin. Open Subtitles كأسطورة أو نبؤة أو ديانة... لكن بشكل أو بآخر اجعلوها معروفة
    Dicky yerel bir efsane olarak hayatını sürdürüyor. Kardeşinin salonunda boksörleri eğitiyor. Open Subtitles حافظ (ديكي) على صورته كأسطورة محلّية، ويدرّب الملاكمين في صالة أخيه الرياضية.
    Yaşayan efsane olmak iki ucu boklu değnek misali bir şey. Open Subtitles نعم، العيش كأسطورة حية هو سلاح ذو حدين
    En azından efsane olarak başladı. Open Subtitles على الأقل بدأت كأسطورة
    Bir şey gibidir... Karanlık bir efsane. Karanlık mı? Open Subtitles إنه كأسطورة مظلمة
    Sizin çok büyük biri öldüğünüzü biliyorum... efsane. Open Subtitles أعرف أنك معروف كثيرآ... كأسطورة.
    Loch Ness Canavarı'nın efsane olmaktan çıkması gibi. Open Subtitles لكنها ليست كأسطورة وحش (لوش نيس) بعد كل ذلك
    Yaşayan efsane gibi davranmayı kes artık! Open Subtitles كف عن تصرفك كأسطورة حية!
    Yani, onu sadece bir efsane olarak mı tanıyordun? Open Subtitles -عرفته فقط كأسطورة إذاً
    Bunu atarsan bir efsane olarak ölürsün. Open Subtitles ... أفعلها وستموت كأسطورة
    Bana şehir efsanesi gibi geldi. Open Subtitles تبدو كأسطورة حضرية.
    Cüce efsanesi gibi. Open Subtitles كأسطورة الجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more