Artık kendine gelip Bayan Ellen'ın kızı gibi davransan iyi olur. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لتتصرفي كإبنة السيدة إيلين |
Kapılar çalmak içindir. Seninle bir anlaşma yapalım. Sen okulda müdürün kızı gibi davranmaya başladığın zaman ben kapı çalmaya başlarım. | Open Subtitles | سأعقد معكِ إتفاق، سوف أبدأ فى القرع عندما تبدأين فى التعامل كإبنة المديرة فى المدرسة. |
Buraya geldiğimden beri onu kızım gibi sevmeye başladım | Open Subtitles | لقد أحببتها كإبنة لي منذ أن انتقلتُ إلى هنا |
Biliyorsun seni kızım gibi severim, ama yukarda senin için daha iyiyim. | Open Subtitles | تعرفين أنا احبك كإبنة لك انا لا أحب ان أظهر |
Tayvan'da bir kaligrafın kızı olarak büyürken en değerli hatıralarımdan biri annemin bana Çince karakterlerin güzelliğini şeklini ve formunu göstermesiydi. | TED | خلال نشأتي في تايوان كإبنة خطاط كان من بين الذكريات العزيزة على قلبي عندما كانت والدتي تريني جمال وشكل وتكوين الحروف الصينية. |
Bir gün sana üç oğlanlı bir ailenin ... tek kızı olarak nasıl hayatta kaldığımı anlatacağım. | Open Subtitles | ... سأقول لك في يوم ما كيف أعيش كإبنة واحدة وسط 3 أولاد |
Ve ben de seni, evlat olarak, yüz üstü bıraktığımı düşündüm. | Open Subtitles | وأنا ظننت أنني خيب آمالك كإبنة. |
Ama bir kız çocuğu olarak, | Open Subtitles | ، لكن كإبنة |
Gerçekten de, Tanrı'nın kızı gibi görünüyor, ha? | Open Subtitles | إنها تبدو فعلاً كإبنة الرب أليس كذلك ؟ |
Babası ona kızı gibi değil, karısı gibi davranıyor. | Open Subtitles | هو يعاملها كزوجة و ليس كإبنة |
Seni kızı gibi seviyor. O ve ben... | Open Subtitles | إنها تحبك كإبنة لها ...هي وأنا |
Fransa'nın öz kızı gibi konuştun. | Open Subtitles | " تتحدثين كإبنة حقيقية لـ " فرنسا |
O çok sevdiğin Yasak Dans'taki rahibin kızı gibi. | Open Subtitles | "كإبنة الوزير في فيلمك المهم " فُت لوس |
Sana her zaman kızım gibi davranacağımı söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتم دوماً بأنني أود مُعاملتك كإبنة |
Onu kendi kızım gibi sevdim ve bağrıma bastım, ...tıpkı İsrail'i sevdiğim gibi, o bu sevgimin yaşayan sembolü oldu. | Open Subtitles | لقد أحببتها و اعتززت بها كإبنة لى كما أحببت اعتززت ب " إسرائيل" التى أصبحت رمزاً للعيش |
Seni kızım gibi sevdim. Seni sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببتك كإبنة لي ، أحببتك |
Kralın kızı olmanın getirdiği birçok ayrıcalık olduğunu biliyorum ama bazen keşke bir demircinin ya da marangozun kızı olarak doğsaydım diyorum. | Open Subtitles | أعرفُ إنّ هنالك بعض الميزات تأتي ...من كوني إبنة ملكٍ ولكني أتمنى أحياناً أنْ أكون قدْ ...ولدتُ كإبنة حدادٍ أو نجارٍ |
Bir madenci kızı olarak büyüdüm. | Open Subtitles | لقد ترعرعت كإبنة لعامل منجم |
Buraya madencinin kızı olarak geldin ve.. | Open Subtitles | جئتِ هنا كإبنة عمل منجم |
Bay Cooke, babasını kaybetmiş bir kız evlat olarak soruyorum. | Open Subtitles | سيد (كوك)، إني أسألك كإبنة فقدت أبيها |
Dünyanın bir çocuğu olarak ... | Open Subtitles | كإبنة للأرض |