"كإبنة" - Traduction Arabe en Turc

    • kızı gibi
        
    • kızım gibi
        
    • kızı olarak
        
    • evlat olarak
        
    • çocuğu olarak
        
    Artık kendine gelip Bayan Ellen'ın kızı gibi davransan iyi olur. Open Subtitles وقد حان الوقت لتتصرفي كإبنة السيدة إيلين
    Kapılar çalmak içindir. Seninle bir anlaşma yapalım. Sen okulda müdürün kızı gibi davranmaya başladığın zaman ben kapı çalmaya başlarım. Open Subtitles سأعقد معكِ إتفاق، سوف أبدأ فى القرع عندما تبدأين فى التعامل كإبنة المديرة فى المدرسة.
    Buraya geldiğimden beri onu kızım gibi sevmeye başladım Open Subtitles لقد أحببتها كإبنة لي منذ أن انتقلتُ إلى هنا
    Biliyorsun seni kızım gibi severim, ama yukarda senin için daha iyiyim. Open Subtitles تعرفين أنا احبك كإبنة لك انا لا أحب ان أظهر
    Tayvan'da bir kaligrafın kızı olarak büyürken en değerli hatıralarımdan biri annemin bana Çince karakterlerin güzelliğini şeklini ve formunu göstermesiydi. TED خلال نشأتي في تايوان كإبنة خطاط كان من بين الذكريات العزيزة على قلبي عندما كانت والدتي تريني جمال وشكل وتكوين الحروف الصينية.
    Bir gün sana üç oğlanlı bir ailenin ... tek kızı olarak nasıl hayatta kaldığımı anlatacağım. Open Subtitles ... سأقول لك في يوم ما كيف أعيش كإبنة واحدة وسط 3 أولاد
    Ve ben de seni, evlat olarak, yüz üstü bıraktığımı düşündüm. Open Subtitles وأنا ظننت أنني خيب آمالك كإبنة.
    Ama bir kız çocuğu olarak, Open Subtitles ، لكن كإبنة
    Gerçekten de, Tanrı'nın kızı gibi görünüyor, ha? Open Subtitles إنها تبدو فعلاً كإبنة الرب أليس كذلك ؟
    Babası ona kızı gibi değil, karısı gibi davranıyor. Open Subtitles هو يعاملها كزوجة و ليس كإبنة
    Seni kızı gibi seviyor. O ve ben... Open Subtitles إنها تحبك كإبنة لها ...هي وأنا
    Fransa'nın öz kızı gibi konuştun. Open Subtitles " تتحدثين كإبنة حقيقية لـ " فرنسا
    O çok sevdiğin Yasak Dans'taki rahibin kızı gibi. Open Subtitles "كإبنة الوزير في فيلمك المهم " فُت لوس
    Sana her zaman kızım gibi davranacağımı söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتم دوماً بأنني أود مُعاملتك كإبنة
    Onu kendi kızım gibi sevdim ve bağrıma bastım, ...tıpkı İsrail'i sevdiğim gibi, o bu sevgimin yaşayan sembolü oldu. Open Subtitles لقد أحببتها و اعتززت بها كإبنة لى كما أحببت اعتززت ب " إسرائيل" التى أصبحت رمزاً للعيش
    Seni kızım gibi sevdim. Seni sevdim. Open Subtitles لقد أحببتك كإبنة لي ، أحببتك
    Kralın kızı olmanın getirdiği birçok ayrıcalık olduğunu biliyorum ama bazen keşke bir demircinin ya da marangozun kızı olarak doğsaydım diyorum. Open Subtitles أعرفُ إنّ هنالك بعض الميزات تأتي ...من كوني إبنة ملكٍ ولكني أتمنى أحياناً أنْ أكون قدْ ...ولدتُ كإبنة حدادٍ أو نجارٍ
    Bir madenci kızı olarak büyüdüm. Open Subtitles لقد ترعرعت كإبنة لعامل منجم
    Buraya madencinin kızı olarak geldin ve.. Open Subtitles جئتِ هنا كإبنة عمل منجم
    Bay Cooke, babasını kaybetmiş bir kız evlat olarak soruyorum. Open Subtitles سيد (كوك)، إني أسألك كإبنة فقدت أبيها
    Dünyanın bir çocuğu olarak ... Open Subtitles كإبنة للأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus