"كاتب عدل" - Translation from Arabic to Turkish

    • noter
        
    • notere
        
    • noteri
        
    • bir noterin
        
    • noterim
        
    • noterdir
        
    Benim ifadem alınırken orada noter falan yoktu. Open Subtitles ولم يكن هناك أي كاتب عدل يسجل خلال استجوابي
    Size şunu söyleyeyim ki noter olmak korkakların işi değil. Open Subtitles سأخبركم أن تصبح كاتب عدل ليس للخجولين , لا يا سيدي
    Puig, notere ihtiyacın varsa... Open Subtitles من واجبي أن أخبرك إذا كنت بحاجة إلى كاتب عدل...
    Lorenzo'nun noteri olarak hizmet ediyor. Open Subtitles (إنه يعمل كـ"كاتب عدل" لـ(لورينزو
    Daha önce bir noterin eşine çalışıyordum. Open Subtitles كنت أعمل قبل ذلك عند زوجة كاتب عدل.
    -Aynı zamanda noterim, ama benden bu kadar. Open Subtitles -إنني أيضاً كاتب عدل
    Bu size bahsettiğim arkadaşım Esposito. Andretta da noter. Gerçek bir noterdir. Open Subtitles "هذا صديقي "اسبوسيتو" ، "نوتاري أندرييتا كاتب عدل ، وهو مستشاري الخاص
    Bir noter için Bay Marwan, söz vermek kutsaldır. Open Subtitles ثم، وعد، السيد مروان، كاتب عدل هو من الاشياء المقدسة
    Öyleyim. Ayrıca sürveyan ipotek aracısı, noter ve kefaletnameciyim. Open Subtitles أنا كذلك، أنا أيضاً مُحققة بناء، وسيط الرهانات العقاريّة كاتب عدل ومكلّفة رهانات.
    Ya "salsa" dersi ya da "Nasıl noter olunur" dersi. - Sen ne dersin? Open Subtitles أمّا رقص الصلصا أو كيف تصبح كاتب عدل
    Neden bir eczacının veya bir noterin oğluyla evlenip Duce ve Kral için yeni embesiller doğurmak yerine her şeyi ardında bırakıp, Roma'ya geldin ki? Open Subtitles ولكن لماذا بدلا من الزواج من عطّار أو أبن كاتب عدل لكي تقومي بإنجاب(أيدويس) من أجل القائد والملك لماذا تركتِ كل هذا الشرف وجئتِ إلى روما؟
    Kendisi noterdir. Open Subtitles و هو كاتب عدل مشهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more