| Benim ifadem alınırken orada noter falan yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي كاتب عدل يسجل خلال استجوابي |
| Size şunu söyleyeyim ki noter olmak korkakların işi değil. | Open Subtitles | سأخبركم أن تصبح كاتب عدل ليس للخجولين , لا يا سيدي |
| Puig, notere ihtiyacın varsa... | Open Subtitles | من واجبي أن أخبرك إذا كنت بحاجة إلى كاتب عدل... |
| Lorenzo'nun noteri olarak hizmet ediyor. | Open Subtitles | (إنه يعمل كـ"كاتب عدل" لـ(لورينزو |
| Daha önce bir noterin eşine çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل قبل ذلك عند زوجة كاتب عدل. |
| -Aynı zamanda noterim, ama benden bu kadar. | Open Subtitles | -إنني أيضاً كاتب عدل |
| Bu size bahsettiğim arkadaşım Esposito. Andretta da noter. Gerçek bir noterdir. | Open Subtitles | "هذا صديقي "اسبوسيتو" ، "نوتاري أندرييتا كاتب عدل ، وهو مستشاري الخاص |
| Bir noter için Bay Marwan, söz vermek kutsaldır. | Open Subtitles | ثم، وعد، السيد مروان، كاتب عدل هو من الاشياء المقدسة |
| Öyleyim. Ayrıca sürveyan ipotek aracısı, noter ve kefaletnameciyim. | Open Subtitles | أنا كذلك، أنا أيضاً مُحققة بناء، وسيط الرهانات العقاريّة كاتب عدل ومكلّفة رهانات. |
| Ya "salsa" dersi ya da "Nasıl noter olunur" dersi. - Sen ne dersin? | Open Subtitles | أمّا رقص الصلصا أو كيف تصبح كاتب عدل |
| Neden bir eczacının veya bir noterin oğluyla evlenip Duce ve Kral için yeni embesiller doğurmak yerine her şeyi ardında bırakıp, Roma'ya geldin ki? | Open Subtitles | ولكن لماذا بدلا من الزواج من عطّار أو أبن كاتب عدل لكي تقومي بإنجاب(أيدويس) من أجل القائد والملك لماذا تركتِ كل هذا الشرف وجئتِ إلى روما؟ |
| Kendisi noterdir. | Open Subtitles | و هو كاتب عدل مشهور |