"كاسا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Casa
        
    • Kasa
        
    • kassa
        
    • chaza
        
    • kadeh
        
    • senin evin
        
    Casa de Werner'e gel ve kesinlikle geldiğine değsin. Open Subtitles تعالي الى كاسا دي وينر وانا سوف اجعل الامر يستحق كثير مجيئك
    Casa del Mar Hotel otopark bileti varmış üzerinde. Open Subtitles بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار
    Señor Casa'dan altın bilet kazandığını duydum! Open Subtitles سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا
    Bu vurdukları üçüncü nakliye. "Kasa" erzağımız tehlikeli derecede azaldı. Open Subtitles إنها ثالث شحنة يقومون بتدميرها مخزوننا من الـ"كاسا" ينخفض بشدة
    Babamın görüldüğü bilinen en son yer, Casa Vega idi. Open Subtitles كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا.
    Rem Koolhaas tarafından yapılmış bir müzik merkezi olan ve Porto'da bulunan Casa de Musica için bir kimlik tasarlamamız istendi. TED طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال.
    Bir arkadaşımın yazdığı Casa de Musica logo oluşturucusu adlı bir program sayesinde binayı kendine özgü bir yolla renklendirdik. TED قمت بتلوينها بطريقة خاصة جدا، عبر الطلب من صديق لي كتابة برنامج حاسوب، يدعى "مولد شعارات كاسا دي موزيكا".
    Ve de programda size bir saniye içerisinde Casa de Musica Beethoven Logosunu veriyor. TED وسيقوم البرنامج، في ثانية، سوف يعطيكم شعار "بيتهوفن كاسا دي موزيكا".
    ya da Philip Glass veya Lou reed ya da Chemical Brothers hepsi de orada sahneye çıktı ve kendi Casa de Musica logolarının sahibi oldular. TED أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم.
    Başkan veya muzikal direktör içinde bu sistem işe yaradı, kendi kartvizitlerinin üzerinde kendi Casa de Musica logoları oldu. TED الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم.
    Lastiğe ihtiyacınız varsa, Luigi'nin Casa Della Lastikleri'ne uğrayın. Open Subtitles وإذا كنت تريد إطارات توقف عند "لويجى كاسا ديلا" للإطارات
    Belki de bu hesapla Casa de Maison'da birini akşam yemeğe çıkarabilirim. Open Subtitles على الأرجح الحساب الذي أستطيع أن " أستخدمه حتى أدفع عشاء لـ " شخصان " في مطعم " كاسا داي مايسون
    ...La Casa De Bernarda Alba. Rodrigo, lütfen. Open Subtitles ... لا كاسا دي برناردا ألبا رودريغو، من فضلك
    - Dolphin Stadyumu'na, Bayside pazar yerine ve Casa Casuarina'ya fazladan devriye yerleştirdim. Open Subtitles لقد أضفت دوريّات إضافيّة في ملعب (دولفين) سوق (بايسايد) و (كاسا كاسورينا)
    De La Casa, koğuştaki psikiyatrlardan. Gece vardiyasındaymış. Open Subtitles (دي لا كاسا) واحد من الأطباء النفسيين في المصح، وكان يتولى المناوبة الليلية.
    De La Casa, Werth hakkında neler düşünüyormuş? Open Subtitles على الأقل أحدهم كذلك. كيف يشخّص (دي لا كاسا) حالة (ويرث)؟
    De La Casa'nın cep telefonunun yerini tespit etmeye çalıştım ama ya kapalı ya da Werth şehir dışına çıktığı için çekmiyor. Open Subtitles حاولت تحديد مكان هاتف (دي لا كاسا) النقال، لكن هو إمّا مُغلق أو أن (ويرث) مختبئ في الأرياف خارج نطاق التغطية.
    "Kasa" ile dolu 4 konteyner kaybettik, ayrıca Al'kesh de onlara eşlik ediyordu. Open Subtitles لقد فقدنا 4 حاويات خاصة بالـ"كاسا" باللإضافة إلى الـ"آلكش" بصحبتهم
    Galaksinin dış kısımlarındaki uzak bir gezegenler grubunun büyük bir kassa üretimini denetliyor. Open Subtitles يُشرفُ علي عملية إنتاجِ " كاسا " الكبيرة على مجموعة بعيدة مِنْ الكواكبِ على أطرافِ المجرةِ
    Hayır Frank, sen söyle. Nedir chaza? Open Subtitles ، "لا يا "فرانك أخبرنى ما هى الـ "كاسا" ؟
    ve bana bir kadeh kırmızı şarap koyuyorlar ve küvette banyo yapmamı öneriyorlar ve böyle binlerce gecem oldu. TED وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا.
    Ama şu an burada olmadıklarına göre benim evim senin evin. Open Subtitles لا أحد يجد لنا، ولكن لأنها ليست هنا أن تكون العروض نزوة بجنون العظمة، مي كاسا سو كاسا فاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more