Casa de Werner'e gel ve kesinlikle geldiğine değsin. | Open Subtitles | تعالي الى كاسا دي وينر وانا سوف اجعل الامر يستحق كثير مجيئك |
Casa del Mar Hotel otopark bileti varmış üzerinde. | Open Subtitles | بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار |
Señor Casa'dan altın bilet kazandığını duydum! | Open Subtitles | سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا |
Bu vurdukları üçüncü nakliye. "Kasa" erzağımız tehlikeli derecede azaldı. | Open Subtitles | إنها ثالث شحنة يقومون بتدميرها مخزوننا من الـ"كاسا" ينخفض بشدة |
Babamın görüldüğü bilinen en son yer, Casa Vega idi. | Open Subtitles | كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا. |
Rem Koolhaas tarafından yapılmış bir müzik merkezi olan ve Porto'da bulunan Casa de Musica için bir kimlik tasarlamamız istendi. | TED | طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال. |
Bir arkadaşımın yazdığı Casa de Musica logo oluşturucusu adlı bir program sayesinde binayı kendine özgü bir yolla renklendirdik. | TED | قمت بتلوينها بطريقة خاصة جدا، عبر الطلب من صديق لي كتابة برنامج حاسوب، يدعى "مولد شعارات كاسا دي موزيكا". |
Ve de programda size bir saniye içerisinde Casa de Musica Beethoven Logosunu veriyor. | TED | وسيقوم البرنامج، في ثانية، سوف يعطيكم شعار "بيتهوفن كاسا دي موزيكا". |
ya da Philip Glass veya Lou reed ya da Chemical Brothers hepsi de orada sahneye çıktı ve kendi Casa de Musica logolarının sahibi oldular. | TED | أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم. |
Başkan veya muzikal direktör içinde bu sistem işe yaradı, kendi kartvizitlerinin üzerinde kendi Casa de Musica logoları oldu. | TED | الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم. |
Lastiğe ihtiyacınız varsa, Luigi'nin Casa Della Lastikleri'ne uğrayın. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد إطارات توقف عند "لويجى كاسا ديلا" للإطارات |
Belki de bu hesapla Casa de Maison'da birini akşam yemeğe çıkarabilirim. | Open Subtitles | على الأرجح الحساب الذي أستطيع أن " أستخدمه حتى أدفع عشاء لـ " شخصان " في مطعم " كاسا داي مايسون |
...La Casa De Bernarda Alba. Rodrigo, lütfen. | Open Subtitles | ... لا كاسا دي برناردا ألبا رودريغو، من فضلك |
- Dolphin Stadyumu'na, Bayside pazar yerine ve Casa Casuarina'ya fazladan devriye yerleştirdim. | Open Subtitles | لقد أضفت دوريّات إضافيّة في ملعب (دولفين) سوق (بايسايد) و (كاسا كاسورينا) |
De La Casa, koğuştaki psikiyatrlardan. Gece vardiyasındaymış. | Open Subtitles | (دي لا كاسا) واحد من الأطباء النفسيين في المصح، وكان يتولى المناوبة الليلية. |
De La Casa, Werth hakkında neler düşünüyormuş? | Open Subtitles | على الأقل أحدهم كذلك. كيف يشخّص (دي لا كاسا) حالة (ويرث)؟ |
De La Casa'nın cep telefonunun yerini tespit etmeye çalıştım ama ya kapalı ya da Werth şehir dışına çıktığı için çekmiyor. | Open Subtitles | حاولت تحديد مكان هاتف (دي لا كاسا) النقال، لكن هو إمّا مُغلق أو أن (ويرث) مختبئ في الأرياف خارج نطاق التغطية. |
"Kasa" ile dolu 4 konteyner kaybettik, ayrıca Al'kesh de onlara eşlik ediyordu. | Open Subtitles | لقد فقدنا 4 حاويات خاصة بالـ"كاسا" باللإضافة إلى الـ"آلكش" بصحبتهم |
Galaksinin dış kısımlarındaki uzak bir gezegenler grubunun büyük bir kassa üretimini denetliyor. | Open Subtitles | يُشرفُ علي عملية إنتاجِ " كاسا " الكبيرة على مجموعة بعيدة مِنْ الكواكبِ على أطرافِ المجرةِ |
Hayır Frank, sen söyle. Nedir chaza? | Open Subtitles | ، "لا يا "فرانك أخبرنى ما هى الـ "كاسا" ؟ |
ve bana bir kadeh kırmızı şarap koyuyorlar ve küvette banyo yapmamı öneriyorlar ve böyle binlerce gecem oldu. | TED | وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. |
Ama şu an burada olmadıklarına göre benim evim senin evin. | Open Subtitles | لا أحد يجد لنا، ولكن لأنها ليست هنا أن تكون العروض نزوة بجنون العظمة، مي كاسا سو كاسا فاق. |