Tüm kış boyunca, ülkenin dört bir yanına dağıldık Parlamento için delil topladık. | Open Subtitles | طيلة هذا الشتاء إنتشرنا في كافة أنحاء البلاد نجمع الأدلة للبرلمان |
Senelerdir ülkenin dört bir yanında cinayetlerine devam ediyor. | Open Subtitles | وهو يفعل ذلك في كافة أنحاء البلاد منذ سنوات |
Senelerdir ülkenin dört bir yanında cinayetlerine devam ediyor. | Open Subtitles | وهو يفعل ذلك في كافة أنحاء البلاد منذ سنوات |
Baştan başlamak için Ülkenin bir ucuna geldim. | Open Subtitles | تَحرّكَ في كافة أنحاء البلاد للبَدْء إنتهى. |
Ülkenin yarısını kat edip... babana ödevini yaptığını söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | سافرت نصف الطريق في كافة أنحاء البلاد للحصول علي لدعوة أباك واخبره أنك عملت واجبك المدرسي |
Tüm ülkede bizimkine benzer tecrübeler yaşayan kişilerle konuşmuş. | Open Subtitles | إنه يقوم بمقابلة الناس في كافة أنحاء البلاد وقد خاض تجربته مثلنا |
Tüm ülkede şiddetin patlak vermesinde katkılı oldu. | Open Subtitles | الذي انتشر في كافة أنحاء البلاد |
ülkenin dört bir yanındaki kurumlarda harika adaylar olabilecek düzgün adamlar var. | Open Subtitles | هُناك النوع المناسب من الرجال في مؤسسات عديدة في كافة أنحاء البلاد وقد يكونوا مُرشحين مُمتازين |
Orada yüzlerce sivil var, ülkenin dört bir yanından insanlar. | Open Subtitles | يتواجد هُناك مئات من المدنيين ، أناس من كافة أنحاء البلاد |
Ulusal borcumuz 75 milyar ve Ülkenin her yerinde açlık, insanları köşeye sıkıştırıyor. | Open Subtitles | مجموع الديّن الوطني 75 بليون وفي كافة أنحاء البلاد الجوع يسحق الجماهير |
Florida eyaleti ve Ülkenin büyük kısmında sütlere çoğunlukla sığır büyüme hormonunun karıştırıldığının ortaya çıkarılmasıydı. | Open Subtitles | في ولاية فلوريدا وفي كافة أنحاء البلاد تم الغشّ بتأثيرات هورمون النمو البقري |
16 yaşında evden ayrıldın ve Ülkenin diğer ucuna gittin | Open Subtitles | . نعم . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد |
Tüm ülkede şiddetin patlak vermesinde katkılı oldu. | Open Subtitles | الذي انتشر في كافة أنحاء البلاد |