"كافية لأعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilecek kadar
        
    • öğrenmeye yetecek
        
    Gizli Servis korumasına ihtiyacı olmadığını bilecek kadar uzun süredir. Open Subtitles فترة طويلة كافية لأعرف أنّه لا يحتاج لحماية الخدمة السريّة.
    Nasıl biteceğini bilecek kadar çok yazdım o sahneyi. Open Subtitles لقد كتبتُ هذا المشهد مرّات كافية لأعرف كيف سينتهي.
    Bak, ben Texarkana'da doğmadım ama tek bir şeyi bilecek kadar burada yaşadım. Open Subtitles سأخبرك بأني لم أولد في تيكساركانا لكني بقيت هنا لفتره كافية لأعرف شيء واحد
    Ama burada işlerin denildiği kadar kolay olmadığını öğrenmeye yetecek kadar zaman geçirdim. Open Subtitles لكني كنت في الجوار منذ فترة كافية لأعرف بأن الأمور نادراً ما تكون سهلة
    Çok uzun süreliğine değil ama penisin tadını öğrenmeye yetecek kadar. Open Subtitles لكنها فترة كافية لأعرف كيف يكون مذاق القضيب.
    - Orada çalmaya değecek bir şey... ..olmadığını bilecek kadar uzun bir süre korsanlık yaptım. Open Subtitles أنا قرصان منذ مدّة كافية لأعرف ألّا شيء يستحقّ السرقة بالداخل
    Emirlerin senden gelmediğini bilecek kadar anlaşma yaptım ben. Open Subtitles لقد قمت باتفاقات كافية لأعرف أنك لست الشخص الذي يصدر الأوامر
    Her gemiyi taradıklarını bilecek kadar çok uzay üssünde bulundum. Open Subtitles لقد كنت بجوار الميناء الفضائي لمدة كافية لأعرف إنهم دائماً ما يقومون بالفحص أياً كانت السفن التي ترسو
    Kopenhag, Cenevre ve Medilli'de olanlardan senin sorumlu olduğunu bilecek kadar uzun zamandır. Open Subtitles منذ مدة كافية لأعرف بأنك مذنب لما حدث في (كوبنهاجن،) (ميديلين) و(جنيف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more